| ID | 原文 | 译文 |
| 90173 | 但是彭博社说,与此前疫情高峰相比,美国今年死亡病例数并不多,社会和商业活动也基本恢复正常,因此排进前五。 | Pourtant, Bloomberg a expliqué que le nombre de décès dus à la COVID-19 de cette année n’était pas élevé par rapport à la dernière vague épidémique et que les activités sociales et commerciales étaient généralement revenues à la normale aux États-Unis, d’où leur classement dans le top 5. |
| 90174 | 这样的推理逻辑,连小学生都能看得出矛盾来。 | Même un écolier saurait dire que ce raisonnement ne tient pas. |
| 90175 | 这种颠倒黑白、自圆其说的能力真是让人叹为观止。 | Bloomberg a stupéfié les gens avec sa capacité à faire passer le noir pour le blanc pour se justifier. |
| 90176 | 大家也不必在这个排名上多浪费精力了,还是付之一笑,茶余饭后聊聊就行了。 | Il ne sert à rien de perdre plus de temps à discuter de ce classement. |
| 90177 | 《中国日报》记者:据报道,本月早些时候,意大利和荷兰两个实验室对一些在新冠疫情暴发前采集的血液样本进行重新检测,发现通常在新冠病毒感染者体内出现的抗体。 | Il suffit d’y répondre par un « rire jaune » et de le prendre comme un sujet de bavardages après le repas. China Daily : Selon des reportages, plus tôt en juillet, deux laboratoires en Italie et aux Pays-Bas ont retesté certains échantillons de sang prélevés avant le début de la pandémie et ont trouvé des anticorps souvent présents dans les personnes infectées à la COVID-19. |
| 90178 | 意大利专家表示,这个结果表明,新冠病毒很有可能早在公认的时间点之前就已在意大利传播。 | Les experts italiens ont affirmé que ce résultat montrait qu’il était fort possible que le virus ait circulé en Italie beaucoup plus tôt qu’estimé. |
| 90179 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? |
| 90180 | 赵立坚:意大利研究人员去年11月的一篇论文指出,新冠病毒抗体检测结果呈阳性的样本采集时间是2019年10月第一周,这表明被采集者很可能在2019年9月已经感染。 | Zhao Lijian : Dans une thèse de novembre 2020, des chercheurs italiens ont signalé que des échantillons testés positifs pour les anticorps de la COVID-19 ont été collectés au cours de la première semaine d’octobre 2019, démontrant qu’il était probable que ces personnes avaient été contaminées en septembre 2019. |
| 90181 | 世卫组织专门就此组织的重检也证实了样本中存在通常会在病毒感染后观察到的抗体。 | Le nouveau test organisé ultérieurement par l’OMS a également confirmé la présence de tels anticorps dans ces échantillons. |
| 90182 | 这再次证明新冠疫情多点多地溯源有充分的必要,接下来开展的溯源工作必须予以充分重视。 | Cela prouve une fois de plus qu’il est nécessaire de rechercher l’origine de la COVID-19 dans plusieurs endroits, et les prochaines études sur l’origine du virus doivent y accorder une grande attention. |