ID 原文 译文
90063 而巴里克在北卡罗来纳的实验室,也存在许多安全问题。 Le laboratoire de Barrick en Caroline du Nord présente de nombreux problèmes de sécurité.
90064 北卡罗来纳大学的相关年报和美国媒体ProPublica都有详细的报道。    Le rapport annuel de l'université de Caroline du Nord et l'organe de presse américain ProPublica fournissent des informations détaillées à ce sujet.  
90065 通过上述大量有据可查且来自美国主流媒体的信息,我想至少可以得出两个结论:   第一,巴里克和他危险的冠状病毒改造技术,正被广泛应用在美国德特里克堡内的美国陆军传染病医学研究院和“综合研究设施”这两个军方和官方病毒实验室的科研项目之中。    À partir des informations abondantes et bien documentées fournies par les médias grand public américains, je pense que l'on peut tirer au moins deux conclusions : premièrement, Barrick et sa dangereuse technologie de modification des coronavirus sont largement utilisés dans les programmes de recherche scientifique de l'Institut de recherche médicale de l'armée américaine sur les maladies infectieuses (AMRIID) et de l'Integrated Research Facility (IRF), deux laboratoires militaires et officiels de recherche sur les virus, situés à Fort Detrick, aux États-Unis.   
90066 第二,应用这些危险病毒技术的美国陆军传染病医学研究院和“综合研究设施”以及巴里克自己在北卡罗来纳的实验室,都有不良的安全记录,而且都直接涉及从事最危险病毒研究的BSL-4实验室。 Deuxièmement, l'Institut de recherche médicale de l'armée américaine sur les maladies infectieuses et l'"Integrated Research Facility", ces technologies virales dangereuses sont appliquées, ainsi que le laboratoire de Barrick en Caroline du Nord, ont tous des antécédents médiocres en matière de sécurité et sont directement impliqués dans le laboratoire BSL-4, qui mène des recherches sur les virus les plus dangereux.
90067 而根据2020年9月意大利媒体对巴里克的采访,巴里克教授自己表示他改造冠状病毒可以不留痕迹。    Et selon une interview de Barrick dans la presse italienne en septembre 2020, le professeur Barrick lui-même a déclaré qu'il pouvait modifier le coronavirus sans laisser de trace
90068 还有几点:比如说,美国在2019年新冠疫情爆发之前,曾出现过一轮神秘的、大规模的“电子烟肺病”。 Quelques points supplémentaires : par exemple, il y a eu une série mystérieuse et massive de "maladies pulmonaires dues à l'e-cigarette" aux États-Unis avant l'épidémie de la Nouvelle Couronne en 2019.
90069 通过诸如《柳叶刀》等国际主流学术期刊和媒体文章可以发现,这种病症和后来的新冠肺炎是非常“相似”的。    Comme le montrent les revues académiques internationales et les articles de presse tels que The Lancet, la maladie est très "similaire" à ce que l'on a appelé la néocoronite.
90070 另外值得注意的是,曾有之前应对过武汉新冠疫情的中国权威专家,在查阅了60篇涉及美国“电子烟肺病”病例的研究论文,对其中142位电子烟肺病患者的250张肺部影像图片、临床信息以及文献原文进行了仔细全面的研究后,发现这些病例中有16个更有可能是新冠肺炎的“疑诊患者”,其中有5个临床症状和治疗情况相对完整的患者,被这些专家认定为“中度可疑”。 Il convient également de noter que certains experts chinois faisant autorité, qui avaient déjà réagi à l'épidémie de Xinguancun de Wuhan, après avoir examiné 60 documents de recherche sur des cas de "maladie pulmonaire due à l'e-cigarette" aux États-Unis, ainsi que 250 images d'imagerie pulmonaire, des informations cliniques et la littérature originale concernant 142 patients atteints de maladie pulmonaire due à l'e-cigarette, ont constaté que 16 de ces cas étaient plus susceptibles d'être "suspectés" de pneumonie due à l'e-cigarette, et que cinq d'entre eux, dont les symptômes cliniques et le traitement étaient relativement complets, étaient considérés par ces experts comme "modérément suspectés".
90071 而这16个病例中有12个病例的发病时间,都在2020年以前。    Et l'apparition de 12 de ces 16 cas, tous avant 2020.
90072 而美国社交媒体上有大量发布于2020年前半年的一些贴文显示,有约超过200位来自美国或与美国有密切关联国家的人,在社交媒体上表示早在2019年11月左右,他们自己或者别人就已经感染了疑似新冠病毒的疾病,而这些人都是实实在在的外国网民。    Et un grand nombre de certaines publications sur les médias sociaux américains affichées au cours des six premiers mois de 2020 montrent que quelque plus de 200 personnes des États-Unis ou de pays étroitement associés aux États-Unis ont indiqué sur les médias sociaux que, dès les environs de novembre 2019, elles-mêmes ou d'autres personnes avaient contracté une infection présumée à néocoronavirus, et que ces personnes étaient toutes de véritables utilisateurs étrangers d'Internet.