| ID | 原文 | 译文 |
| 90053 | 一篇2014年发布在《抗菌物和化学疗法(Antimicrob Agents Chemother)》期刊上的、涉及高危冠状病毒(MERS即“中东呼吸综合征”)的论文,就来自于这两个德堡机构的合作。 | Un article concernant un coronavirus à haut risque (MERS, le syndrome respiratoire du Moyen-Orient) publié en 2014 dans le journal Antimicrob Agents Chemother est le résultat de la coopération entre ces deux institutions au sein du Fort Detrick. |
| 90054 | 这样的合作还有很多。 | Et les projets de coopération de ce genre sont nombreux. |
| 90055 | 而巴里克教授拥有的那些丰富的冠状病毒“资源”以及改造和创造冠状病毒的“技术”,也就通过这些合作和人脉,被广泛运用在了德特里克堡内。 | Et grâce à ces projets de coopération et à ces connexions, les « ressources » abondantes du Professeur Baric en matière de coronavirus et ses « techniques » de modification et de création de coronavirus ont été largement utilisées au sein du Fort Detrick. |
| 90056 | 比如2018年美国《自然》杂志上的一篇论文就显示,来自德堡“综合研究设施”的一位名叫Lisa Torzewski的研究人员和巴里克合作,用被修改了基因的MERS病毒感染了猴子。 | Par exemple, un article publié en 2018 dans la revue américaine Nature montre qu'une chercheuse de l'« Installation de recherches intégrées » du Fort Detrick qu |
| 90057 | 德特里克堡的美国陆军传染病医学研究院和“综合研究设施”都有着差劲的实验室安全记录。 | L'Institut de recherche médicale de l'armée américaine sur les maladies infectieuses et l'Installation de recherche intégrée de Fort Detrick affichent tous deux des résultats médiocres en matière de sécurité des laboratoires. |
| 90058 | 美国《弗雷德里克新闻邮报》一份2014年的公开资料显示,仅2014年一年,“综合研究设施”出现过多起实验室安全事故,一些事故还直接涉及MERS这样的高危冠状病毒。 | Un rapport public publié en 2014 par le Frederick News-Post des États-Unis montre qu'au cours de la seule année 2014, un certain nombre d'incidents liés à la sécurité des laboratoires ont eu lieu dans l'installation de recherche intégrée, dont certains étaient directement liés à des coronavirus à haut risque tels que le MERS. |
| 90059 | 同时,该机构的其他较低安全等级的实验室,也同样被曝出存在实验室安全问题。 | Entre-temps, les autres laboratoires de l'agence, moins sécurisés, ont été exposés de la même manière à des problèmes de sécurité. |
| 90060 | 美国NBC新闻网下属的地方媒体WKYC在2016年7月的一篇报道显示,“综合研究设施”的实验室在2015年发生过一次涉及埃博拉病毒的安全事故。 | Un rapport publié en juillet 2016 par WKYC, un média local affilié à NBC News, a révélé qu'un incident de sécurité lié à Ebola s'était produit en 2015 dans les laboratoires de l'"Integrated Research Facility". |
| 90061 | 很多人知道,美国陆军传染病医学研究院在2019年秋季新冠疫情爆发前夕,曾发生过严重的安全事故,一度被美国疾控中心叫停。 | Comme beaucoup d'entre vous le savent, l'Institut de recherche médicale de l'armée américaine sur les maladies infectieuses a connu un grave incident de sécurité à la veille de l'épidémie de la Nouvelle Couronne de l'automne 2019, qui a été annulée par le CDC. |
| 90062 | 据《弗雷特里克新闻邮报》2019年11月23日报道,除了被媒体广泛报道的实验室废水处理系统存在问题,该研究院的两个从事高危病毒研究的实验室,也被发现存在严重安全隐患,没有按照规定做好防护工作。 | Outre les problèmes liés au système de traitement des eaux usées du laboratoire, dont les médias se sont largement fait l'écho, deux des laboratoires de l'institut, qui mènent des recherches sur des virus à haut risque, présentaient de graves risques pour la sécurité et n'étaient pas correctement surveillés conformément à la réglementation, selon un rapport du Freetrick News-Post du 23 novembre 2019. |