| ID | 原文 | 译文 |
| 89749 | 美方做法非常不合理。 | Les actes des États-Unis sont très déraisonnables. |
| 89750 | 下一步,中方仍将继续执行好包括熔断在内的各项疫情防控措施,最大限度防止疫情传播。 | Dans la prochaine étape, la Chine continuera de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie, y compris les mesures de suspension, pour empêcher autant que possible la propagation de l’épidémie. |
| 89751 | 今日俄罗斯记者:中方是否并将在何种情况下参与阿富汗重建? | RIA Novosti : La Chine participera-t-elle à la reconstruction de l'Afghanistan et dans quelles circonstances y participera-t-elle ? |
| 89752 | 赵立坚:近日阿富汗局势已经发生重大变化。 | Zhao Lijian : Récemment, la situation afghane a connu des changements majeurs. |
| 89753 | 阿富汗人民历经40多年战乱动荡,渴望和平,人心思定。 | Le peuple afghan, après avoir vécu des guerres, des conflits et des instabilités pendant plus de 40 ans, aspire à la paix et à la stabilité. |
| 89754 | 中方希望阿国内各方通过对话协商解决分歧,避免发生新的战乱和人道主义灾难,推动阿局势实现平稳过渡。 | La Chine espère que toutes les parties en Afghanistan résoudront les divergences par les dialogues et consultations, éviteront de nouveaux conflits et catastrophes humanitaires et promouvront une transition en douceur de la situation afghane. |
| 89755 | 作为阿富汗的友好近邻和真诚朋友,中方始终奉行面向全体阿富汗人民的友好政策。 | En tant que pays voisin proche et ami sincère de l'Afghanistan, la Chine poursuit depuis toujours une politique d'amitié envers l'ensemble du peuple afghan. |
| 89756 | 这一点不管是过去、现在还是将来都不会改变。 | Cela n'a pas changé, ne change pas et ne changera pas. |
| 89757 | 中方将继续支持阿富汗和平重建,在力所能及范围内为阿富汗经济社会发展提供帮助。 | La Chine continuera de soutenir la paix et la reconstruction en Afghanistan et d'apporter son aide autant que possible au développement socio-économique du pays. |
| 89758 | 香港中评社记者:17日,阿富汗塔利班新闻发言人举行记者会称,塔利班不想重复任何战争,也不希望有任何国内外敌人。 | China Review News : Le 17 août, un porte-parole des Talibans afghans a tenu une conférence de presse, déclarant que les Talibans ne voulaient répéter aucun conflit ni ne voulaient aucun ennemi intérieur ou extérieur. |