ID 原文 译文
89559 伊拉克吗?叙利亚吗?还是阿富汗? L’Iraq, la Syrie ou l’Afghanistan ?
89560 民主应是真实存在的,而不是空洞口号,不应成为忽悠或麻木人民的精神鸦片,更不应成为攻击抹黑其他国家、维护自身霸权的幌子和借口。 La démocratie doit être tangible plutôt que de rester des slogans vides de sens. Elle ne doit pas devenir un opium spirituel pour tromper ou engourdir le peuple, encore moins un prétexte et une excuse pour attaquer et salir les autres pays et maintenir sa propre hégémonie.
89561 打着所谓“民主”旗号拉帮结派、肆意干涉别国内政甚至蛮横打压遏制其他国家正常发展和享受更好生活的权利,这恰恰是最大的不民主。 Regrouper des alliés au nom de la soi-disant « démocratie », s’ingérer arbitrairement dans les affaires intérieures des autres pays et même réprimer et contenir de façon arrogante le développement normal des autres pays et le droit de leurs peuples à une vie meilleure sont les plus grands gestes antidémocratiques.
89562 是专制、是霸权、是极权。 Il s’agit de l’autocratie, de l’hégémonie et du totalitarisme.
89563 Zaki Anwari’s fallen; American myth down(安瓦利坠落了,美国神话破灭了)。 Zaki Anwari est tombé, le mythe américain n’est plus.
89564 越来越多的人正在觉醒。    De plus en plus de gens se réveillent.
89565 中国国际电视台记者:我们注意到最近有很多关于军事干预是否有效的讨论。 CGTN : Nous avons noté que la question de l’efficacité des interventions militaires avait récemment fait l’objet de nombreuses discussions.
89566 其中美国知名学者杰弗里·萨克斯在《辛迪加报业》网站发表题为《沙中之血》的文章,批判美国军事干预政策给世界造成严重后果并指出,美国自省意识的缺失令人惊讶。 L’universitaire américain de renom Jeffrey Sachs a publié un article intitulé Du sang dans le sable (Blood in the Sand) sur le site Web Project Syndicate, dans lequel il critique la politique d’intervention militaire des États-Unis qui a entraîné de graves conséquences dans le monde, et fait remarquer que le manque de conscience d’introspection des États-Unis est choquant.
89567 美国在阿富汗的失败是美国政治文化的失败,也是美国热衷通过军事手段解决政治问题或通过中情局破坏稳定的外交信念的失败。 Selon lui, l’échec des États-Unis en Afghanistan est un échec de leur culture politique et un échec de leur croyance diplomatique qui pousse les États-Unis à s’acharner à résoudre les problèmes politiques par des moyens militaires ou à saper la stabilité par le biais de l’Agence centrale du Renseignement (CIA).
89568 你是否认同上述观点? Partagez-vous ces points de vue ?