| ID | 原文 | 译文 |
| 89377 | 美国在东南亚和印太地区的存在不针对任何一国,也不是为了让任何国家选边站队。 | Elle a également ajouté que l’engagement des États-Unis en Asie du Sud-Est et dans l’Indo-Pacifique n’était contre aucun pays en particulier, ni conçu pour obliger qui que ce soit à choisir son camp. |
| 89378 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ? |
| 89379 | 汪文斌:当前阿富汗发生的事情清楚地告诉人们,什么是美国所讲的“规则”,什么是美国所谓的“秩序”。 | Wang Wenbin : Ce qui se passe actuellement en Afghanistan nous dit clairement quels sont les « règles » préconisées par les États-Unis et leur soi-disant « ordre ». |
| 89381 | 美国可以想来就来,想走就走,而不必征求国际社会,哪怕是其盟国的意见;为了维护“美国第一”,美国可以任意地抹黑、打压、胁迫霸凌其他国家,而不必付出任何代价。 | Les États-Unis viennent et partent à leur guise sans consulter l’opinion de la communauté internationale, même celle de leurs alliés. Les États-Unis peuvent diffamer, réprimer, contraindre et intimider à leur gré les autres pays pour préserver le principe dit « les États-Unis d’abord » sans en payer le moindre prix. |
| 89382 | 这就是美国想要的秩序。 | Voilà l’ordre que veulent les États-Unis. |
| 89383 | 美方总试图拿“规则”“秩序”为自己的自私自利和霸凌霸道行径辩护。 | Ils essaient toujours de défendre leur égoïsme et leurs actes d’intimidation et d’hégémonie en invoquant des « règles » et de l’« ordre ». |
| 89384 | 但是现在又有几个人会相信呢? | Mais combien de personnes y croient actuellement ? |
| 89385 | 印度广播公司记者:你认为金砖国家将在当前阿富汗局势中扮演什么样的角色? | Prasar Bharati : Quel rôle pensez-vous que les pays des BRICS joueront dans la situation actuelle en Afghanistan ? |
| 89386 | 特别是在今天召开的金砖国家安全事务高级代表会议上? 汪文斌:当前阿富汗形势还在发展之中,内因是主要的,外因只能通过内因才能发挥作用。 | En particulier dans le contexte de la Réunion des hauts représentants chargés des affaires sécuritaires des pays des BRICS tenue aujourd’hui ? Wang Wenbin : La situation actuelle en Afghanistan est encore en évolution, les facteurs internes en étant le principal moteur, et les facteurs externes ne peuvent y jouer un rôle qu’à travers les facteurs internes. |
| 89387 | 中方希望各种多边机制在阿富汗问题上保持敏感性、平衡性和专业性,发挥建设性作用,目的是推动阿富汗局势早日实现平稳过渡,帮助阿富汗早日走上和平稳定发展的道路。 | La Chine espère que les divers mécanismes multilatéraux maintiendront la sensibilité, l’équilibre et le professionnalisme sur la question afghane et joueront un rôle constructif en la matière dans le but de promouvoir une transition en douceur rapide de la situation afghane et d’aider l’Afghanistan à emprunter une voie de la paix, de la stabilité et du développement dès que possible. |