ID 原文 译文
89346 美国肆意对阿富汗、伊拉克、叙利亚进行军事干涉,却声称维护小国利益。 Ils prétendent sauvegarder les intérêts des petits pays, alors qu’ils ont mené des interventions militaires arbitraires en Afghanistan, en Irak et en Syrie.
89347 如果美方说自己是为了维护美国的霸权地位、维护美国的一己私利的话,我想他的话要可信得多。    Si jamais les États-Unis disent qu’ils défendent l’hégémonie américaine et leurs intérêts égoïstes, ils seront beaucoup plus crédibles.
89348 中方坚决反对美方在南海部署海上执法力量,插手地区事务,搅乱地区和平稳定。    La Chine s’oppose fermement au déploiement de forces maritimes d’application de la loi par les États-Unis en Mer de Chine méridionale dans le but de s’ingérer dans les affaires régionales et de perturber la paix et la stabilité régionales.
89349 关于第二个问题,我不了解有关情况,你可以向主管部门询问。 Quant à la deuxième question, je n’en suis pas au courant. Vous pouvez vous renseigner auprès des autorités compétentes.                 
89350 应印度国家安全顾问多瓦尔邀请,中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪将通过视频连线方式出席8月24日举行的第十一次金砖国家安全事务高级代表会议。    À l’invitation d’Ajit Doval, Conseiller à la Sécurité nationale de l’Inde, Yang Jiechi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et Directeur du Bureau de la Commission des Affaires étrangères du Comité central du PCC, participera par liaison vidéo à la 11e Réunion des hauts représentants chargés des affaires sécuritaires des pays des BRICS qui se tiendra le 24 août.
89351 凤凰卫视记者:我们关注到,七国集团将于24日举行视频会议讨论阿富汗危机。 Phoenix TV : Nous avons noté que le G7 va tenir une visioconférence le 24 août pour aborder la crise en Afghanistan.
89352 据媒体报道,英国计划在会上推动各国考虑对塔利班实施新的制裁。 Selon des médias, le Royaume-Uni compte pousser les pays participants à envisager d’imposer de nouvelles sanctions contre les Talibans lors de la réunion.
89353 中方对此有何评论?   汪文斌:阿富汗是独立主权国家。 Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? Wang Wenbin : L’Afghanistan est un État souverain indépendant.
89354 美国及其盟友应汲取历史教训,在涉阿问题上深刻反思、慎重行事。 Les États-Unis et leurs alliés doivent tirer les leçons de l’Histoire, réfléchir en profondeur sur eux-mêmes et agir avec prudence sur les questions liées à l’Afghanistan.
89355 国际社会应鼓励和推动阿富汗局势朝积极方向发展,支持阿富汗和平重建,改善民生福祉,提高自主发展能力。 La communauté internationale doit encourager et promouvoir l’évolution de la situation en Afghanistan dans un sens positif, et soutenir l’Afghanistan dans ses efforts visant à favoriser la paix et la reconstruction du pays, à améliorer le bien-être de son peuple et à renforcer sa capacité d’auto-développement.