ID 原文 译文
20345 他们惯于利用舆论机器和话语霸权,扭曲真相、掩盖恶行、逃避罪责。 Les États-Unis ont l’habitude d’utiliser la machine de l’opinion publique et son hégémonie de discours pour déformer les faits, dissimuler ses agissements flagrants et échapper à toute responsabilité.
20346 以伊拉克战争为例,美国以一瓶“洗衣粉”的虚假信息,挑起长达8年的伊拉克战争,导致20多万平民死亡。 La guerre en Irak en est un bon exemple. Avec une fausse affirmation soutenue par « un flacon de détergent en poudre », les États-Unis ont mené la guerre en Irak qui a duré huit longues années et pendant laquelle plus de 200 000 civils ont été tués.
20347 美国通过垄断媒体信源,向世界宣传“美军的行动是干净、负责的”。 En monopolisant la source d’information, les États-Unis ont cherché à convaincre le monde que leur opération militaire là-bas était « propre » et « responsable ».
20348 2009年,时任美联社社长科里就曾批评美国政府将五角大楼拓展为“全球性宣传机器”,而军方高层则威胁科里“若他和美联社继续坚持新闻原则将会被消灭”。 En 2009, Tom Curley, alors PDG d’Associated Press, a critiqué l’administration américaine pour avoir transformé le Pentagone en « une machine de propagande mondiale ». Un haut responsable militaire américain a même menacé de supprimer Tom Curley et Associated Press, disant qu’ils disparaîtraient s’ils continuaient à suivre les principes du journalisme.
20349 美军为了掩盖战争暴行,发明出一套“美式话术”。他们把“平民伤亡”说成“附带损伤”,把“谋杀”说成“重点行动”,把“刑讯”说成“加强手段审问”,把“杀戮平民”说成“消耗敌人”。 Afin de cacher au monde les atrocités qu’elle a commises pendant la guerre, l’armée américaine a inventé toute une série de récits, qui qualifient les « victimes civiles » de « dommages collatéraux », les « meurtres » d’« opérations clés », les « aveux par la torture » de « techniques d’interrogatoire renforcées » et le « massacre des civils » de « réduction des ennemis ».
20350 此外,美国实施定向压制,操纵战争叙事。 En outre, les États-Unis ont également fait la pression sur les médias ciblés pour manipuler le récit des guerres.
20351 以科索沃战争为例,为阻止南联盟新闻媒体向世界澄清事实真相,美北约野蛮轰炸南联盟广电大楼,造成数十名新闻工作者和平民伤亡。 Pendant la guerre du Kosovo, l’OTAN dirigée par les États-Unis a bombardé le siège de la Radio-télévision de Serbie (PTC) en République fédérale de Yougoslavie et a tué ou blessé des dizaines de journalistes et de civils afin d’empêcher les médias du pays de rapporter ce qui s’y est réellement passé au reste du monde.
20352 今年3月,塞尔维亚民众在欧罗巴联赛上拉起巨型横幅,细数美北约发动战争的受害国。 En mars de cette année, les Serbes ont déployé d’énormes banderoles portant les noms des pays et des régions victimes des guerres lancées par l’OTAN dirigé par les États-Unis lors d’un match de la Ligue Europa.
20353 对如此壮观的场面,美国媒体却鲜有报道。 C’était une scène impressionnante à voir, mais elle a reçu très peu de couverture médiatique aux États-Unis.
20354 真的假不了,假的真不了。 Rien ne peut changer la vérité. Un mensonge sera toujours un mensonge.