| ID | 原文 | 译文 |
| 88653 | 同时,各方也还存在一些分歧,需要通过艰苦的谈判加以弥合。 | Dans le même temps, il subsiste des divergences entre les parties, qui doivent être aplanies par des négociations ardues. |
| 88654 | 中方希望有关各方都能排除干扰,增强紧迫感,早日做出政治决断,以灵活务实态度解决遗留问题。 | La Chine espère que toutes les parties concernées enlèveront les interférences, agiront avec une plus grande urgence, prendront des décisions politiques dès que possible, et résoudront les problèmes restants de manière souple et pragmatique. |
| 88655 | 中方始终认为,要推动谈判取得突破,关键是要秉持正确的是非观。 | La Chine est toujours d'avis que la clé pour favoriser une percée dans les négociations est d'avoir une bonne perspective sur ce qui est bien et ce qui est mal. |
| 88656 | 美单方面退出全面协议,对伊“极限施压”,这是伊核危机的根源。 | L'origine de la crise nucléaire iranienne réside dans le retrait unilatéral des États-Unis du PAGC-JCPOA et leur « pression extrême » sur l'Iran. |
| 88657 | 美方理应取消所有对伊及第三方的单边制裁,伊方则在此基础上恢复全面履约。 | Les États-Unis doivent lever toutes les sanctions unilatérales à l'encontre de l'Iran et de parties tierces, et l'Iran renouera avec tous ses engagements dans le cadre de l'accord sur cette base. |
| 88658 | 中方始终以建设性态度参与谈判,为推动各方凝聚共识、化解分歧发挥了重要作用。 | La Chine, qui a toujours participé aux négociations de manière constructive, y a joué un rôle important en poussant toutes les parties à dégager des consensus et à résoudre les différends. |
| 88659 | 中方将继续为推动早日达成协议作出努力,维护国际核不扩散体系,维护中东地区的和平与稳定。 | Elle continuera de faire des efforts pour promouvoir un accord trouvé dans les plus brefs délais, faire respecter le système international de non-prolifération nucléaire et maintenir la paix et la stabilité au Moyen-Orient. |
| 88660 | 同时,我们也将坚定维护自身的正当合法权益。 | En parallèle, nous sauvegarderons aussi fermement nos droits et intérêts légitimes et légaux. |
| 88661 | 英国广播公司记者:“维吾尔特别法庭”将于明日在伦敦“开庭”。 | BBC : Le « Tribunal ouïgour » « siégera » demain à Londres. |
| 88662 | 将“出庭作证”的人称,他们在新疆被关押期间经受了折磨和虐待。 | Les personnes qui vont « témoigner lors de l'audience » ont déclaré avoir été torturées et maltraitées pendant leur détention au Xinjiang. |