| ID | 原文 | 译文 |
| 87693 | 此外,英国有关经济智库报告显示,疫情期间,英少数族裔的失业率攀升。 | En outre, le rapport d'un think tank économique britannique montre qu'au cours de la COVID-19, le taux de chômage des minorités ethniques au Royaume-Uni a augmenté. |
| 87694 | 有媒体分析认为,上述情况再次暴露了英国积重难返的种族主义顽疾。 | Selon des médias, cette situation a une fois de plus révélé le problème du racisme persistant au Royaume-Uni. |
| 87695 | 发言人对此有何评论? 赵立坚:我注意到相关报道。 | Quels sont vos commentaires à ce sujet ? Zhao Lijian : J'ai noté les reportages concernés. |
| 87696 | 英国的种族问题由来已久,世人皆知。 | Le problème racial au Royaume-Uni persiste depuis longtemps et tout le monde le sait. |
| 87697 | 根据联合国消除种族歧视委员会报告,近年来英国种族主义愈演愈烈,针对少数族裔的系统性歧视、暴力挑衅和仇恨犯罪显著上升。 | Selon le rapport du Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale, le racisme au Royaume-Uni s'est beaucoup aggravé ces dernières années et la discrimination systémique, les provocations violentes et les crimes de haine contre les minorités ethniques ont considérablement augmenté. |
| 87698 | 疫情发生以来,英国少数族裔就医、就业境况进一步恶化。 | Depuis l'apparition de la pandémie, les conditions médicales et d'emploi des minorités ethniques au Royaume-Uni se sont encore détériorées. |
| 87699 | 权威医学期刊《柳叶刀》报告显示,英国少数族裔比白人面临更大的染疫和病亡风险。 | Le rapport publié sur la revue médicale prestigieuse The Lancet montre que les minorités ethniques britanniques sont exposées à un plus grand risque d'infection et de décès que les Blancs. |
| 87700 | 英国经济智库报告显示,过去一年英国非洲裔、亚裔年轻人失业率攀升至35%和24%,分别为同年龄段白人失业率的近三倍和近两倍。 | Le rapport d'un think tank économique britannique révèle qu'au cours de l'année dernière, les taux de chômage des jeunes britanniques d'origine africaine et asiatique sont montés à 35% et à 24%, soit respectivement près de trois fois et près de deux fois plus élevés que le taux de chômage des Blancs dans la même tranche d'âge. |
| 87701 | 让人意想不到的是,英方不仅不反躬自省,采取切实措施保护少数族裔人权,还企图偷梁换柱,蒙混过关。 | Ce qui nous surprend, c'est que la partie britannique non seulement s'est abstenue de s'y réfléchir et de prendre des mesures concrètes pour protéger les droits de l'homme des minorités ethniques, mais a également tenté de substituer le faux au vrai et de dissimuler les faits. |
| 87702 | 今年3月,英方发布有关种族问题报告,称没有充足证据表明英存在系统性、制度性种族歧视。 | En mars dernier, le Royaume-Uni a publié un rapport sur les problèmes raciaux, déclarant qu'il n'y avait pas suffisamment de preuves pour démontrer l'existence d'une discrimination raciale systémique et institutionnelle au Royaume-Uni. |