ID 原文 译文
20185 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la partie chinoise ?
20186 赵立坚:我对有关事件感到震惊。 Zhao Lijian : Je suis choqué par cet incident.
20187 美国警察针对少数族裔暴力执法屡见不鲜。 La violence policière dans l’application de la loi contre les minorités ethniques n’est pas rare aux États-Unis.
20188 据统计,2020年至今美国警察执法致死人数达2563人,其中非洲裔死亡人数达565人,占比超过22%。 Selon les statistiques, la police américaine a tué 2 563 personnes dans l’application de la loi depuis 2020, parmi lesquelles 565 sont des Noirs, soit plus de 22 %.
20189 仅今年以来,就有49名非洲裔被美国警察开枪打死。 Seulement depuis le début de cette année, 49 Noirs ont été abattus par la police aux États-Unis.
20190 从昔日罪恶的奴隶贸易、驱赶屠杀印第安人,到今天非裔等少数族裔的恶劣处境和悲惨遭遇,美国“白人至上”“种族替代论”甚嚣尘上,系统性、普遍性的种族歧视愈演愈烈。 De l’odieux commerce des esclaves, de l’expulsion historique et du massacre des Indiens d’Amérique aux conditions épouvantables et aux misérables souffrances des groupes minoritaires d’ascendance africaine et d’autres minorités aujourd’hui, la « suprématie blanche » et la « théorie du grand remplacement » sont de plus en plus répandues et redoublent d’intensité. La discrimination systématique et générale s’aggrave aux États-Unis.
20191 不分种族、性别、语言或宗教,全人类享有人权和基本自由,是《联合国宪章》第一条开宗明义的精神。 Les droits de l’homme et les libertés fondamentales pour tous sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion sont mis en évidence dans l’article I de la Charte des Nations Unies.
20192 联合国秘书长古特雷斯在今年“消除种族歧视国际日”纪念大会上指出,种族主义是威胁民主、稳定与和平价值观的“黑暗力量”。 Lors de la réunion commémorative de la Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale cette année, le secrétaire général de l’ONU, António Guterres, a déclaré que les « forces obscures », dont le racisme, menacent les valeurs démocratiques, la stabilité et la paix.
20193 作为联合国《消除一切形式种族歧视国际公约》缔约国,美国一直未能采取有效措施改变系统性种族歧视,严重违反公约义务。 En tant qu’État partie à la « Convention internationale des Nations Unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale », les États-Unis n’ont pas encore pris de mesures efficaces pour remédier au racisme systématique. Il s’agit d’une grave violation des obligations des États-Unis en vertu de la Convention.
20194 正如马丁·路德·金曾经深刻指出的,任何地方的不公不义,都威胁着所有地方的公平正义。 Comme Martin Luther King l’a dit avec perspicacité, une injustice, qu’elle se produise, est une menace pour la justice partout.