ID 原文 译文
20155 赵立坚:我刚才介绍了刘鹤副总理与美国财政部长通话的情况。 Zhao Lijian : Je viens d’évoquer la conversation téléphonique entre le vice-Premier ministre Liu He et la secrétaire au Trésor Janet Yellen.
20156 在此次视频通话中,双方就宏观经济形势、全球产业链供应链等议题务实、坦诚交换了意见,交流富有建设性。 Les deux parties ont eu un échange de vues pragmatique et franc sur des sujets tels que la situation macroéconomique et les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales. Les échanges étaient constructifs.
20157 双方认为,当前世界经济面临严峻挑战,加强中美宏观政策沟通协调意义重大,共同维护全球产业链供应链稳定,有利于中美两国和整个世界。 Les deux parties ont convenu que, alors que l’économie mondiale est confrontée à de graves défis, il est d’une grande importance pour la Chine et les États-Unis de renforcer la communication et la coordination sur la politique macroéconomique. Maintenir conjointement la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales est dans l’intérêt des deux pays et du monde entier.
20158 在此次通话中,中方表达了对美国取消对华加征关税和制裁、公平对待中国企业等问题的关切。 Durant la conversation, la partie chinoise a exprimé sa préoccupation concernant des questions telles que la levée des droits de douane supplémentaires et des sanctions contre les marchandises chinoises par la partie américaine et le traitement équitable des entreprises chinoises.
20159 双方同意继续保持对话沟通。 Les deux parties ont également convenu de maintenir le dialogue et la communication.
20160 日本共同社记者:中国海警船5日早上驶入“尖阁诸岛”领海并接近日本渔船。 Kyodo News : Le matin du 5 juillet, des navires des garde-côtes chinois sont entrés dans les eaux territoriales japonaises au large des îles Senkaku et se sont approchés d’un bateau de pêche japonais dans la région.
20161 日本外相林芳正已向中方提出抗议。 Le ministre japonais des Affaires étrangères Yoshimasa Hayashi a protesté auprès de la partie chinoise.
20162 中方对此有何回应? Quelle est la réponse de la Chine ?
20163 赵立坚:钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土。 Zhao Lijian : Diaoyu Dao et ses îles affiliées font toujours partie du territoire chinois.
20164 近来日本右翼渔船一再非法侵入钓鱼岛领海活动,严重侵犯中国主权。 Ces dernières années, des bateaux de pêche de la droite japonaise sont entrés illégalement à plusieurs reprises dans les eaux territoriales chinoises au large de Diaoyu Dao. Cela a gravement violé la souveraineté de la Chine.