| ID | 原文 | 译文 |
| 86193 | 中方已与138个国家、31个国际组织签署201份共建“一带一路”合作文件,各方面工作取得积极进展。 | La Chine a signé 201 documents de coopération de « la Ceinture et la Route » avec 138 pays et 31 organisations internationales, et des progrès actifs ont été accomplis dans divers domaines. |
| 86194 | 我给大家举几个例子: 第一,外贸外资基本稳定。 | Je peux vous citer quelques exemples : Premièrement, le commerce extérieur et les investissements étrangers demeurent généralement stables. |
| 86195 | 今年前三季度,中国与“一带一路”沿线国家贸易进出口总额达到9600多亿美元,增速比全国整体水平高0. | Au cours des trois premiers trimestres de l'année, le volume du commerce d'import-export entre la Chine et les pays partenaires de « la Ceinture et la Route » a dépassé 960 milliards de dollars, connaissant ainsi une augmentation de 0,8 point de pourcentage supérieur à celle du commerce global de la Chine. |
| 86196 | 8个百分点;中国对沿线国家非金融类直接投资达130亿美元,同比增长30%,高出全国整体增速32个百分点。 | Les investissements directs non financiers de la Chine dans les pays partenaires de « la Ceinture et la Route » se sont élevés à 13 milliards de dollars, enregistrant ainsi une augmentation de 30% en glissement annuel et une augmentation de 32 points de pourcentage plus élevé que celle des investissements directs non financiers de la Chine dans tous les pays étrangers. |
| 86197 | 第二,重大项目进展顺利。 | Deuxièmement, les grands projets avancent bien. |
| 86198 | 中老铁路全线隧道实现贯通,中泰铁路一期线上工程合同达成一致,印度尼西亚雅万高铁建设实现节点目标,匈牙利—塞尔维亚铁路匈牙利段项目主承包合同生效,巴基斯坦拉合尔橙线项目运营通车。 | Les travaux de tous les tunnels sur le chemin de fer Chine-Laos ont été achevés, le contrat de la phase 1 du projet de chemin de fer Chine-Thaïlande a été conclu, la construction du chemin de fer à grande vitesse Jakarta-Bandung en Indonésie a atteint les objectifs prévus, le contrat forfaitaire principal pour la section hongroise de la ligne ferroviaire Hongrie-Serbie est entré en vigueur et le projet de la ligne orange du métro de Lahore au Pakistan a été mis en service. |
| 86199 | 这些都是“一带一路”合作项下的重要项目。 | Ce sont tous des projets importants de la coopération de « la Ceinture et la Route ». |
| 86200 | 第三,中欧班列逆势增长。 | Troisièmement, les trains de fret Chine-Europe se sont multipliés à contre-courant. |
| 86201 | 截至11月5日,今年中欧班列开行已经超过1万多列,已超去年全年开行量。 | Le service de trains de frets Chine-Europe a réalisé plus de 10 000 voyages jusqu'au 5 novembre, dépassant déjà le nombre de voyages de toute l'année dernière. |
| 86202 | 运送货物93万标箱,同比增长54%。 | Plus de 930 000 conteneurs de marchandises ont été livrés, soit une augmentation de 54% sur un an. |