| ID | 原文 | 译文 |
| 14715 | 一个健康稳定的中澳关系符合两国人民根本利益和共同愿望。 | Une relation Chine-Australie saine et stable répond aux intérêts fondamentaux et aux aspirations communes des deux peuples. |
| 14716 | 中方对于发展中澳关系的立场是一贯的、明确的。 | La position de la Chine sur le développement des relations Chine-Australie a toujours été cohérente et claire. |
| 14717 | 希望澳方秉持相互尊重、互利共赢的原则处理两国关系,同中方一道推动中澳关系回归健康稳定的正确轨道。 | Nous espérons que l’Australie respectera les principes de respect mutuel et d’avantages mutuels dans la gestion des relations bilatérales, et qu’elle travaillera avec la Chine pour remettre les relations Chine-Australie sur la bonne voie d’un développement sain et stable. |
| 14718 | 澎湃新闻记者:联合国人权高专巴切莱特日前已经抵华并开始对中国的访问,一些西方国家要求她的访问是“不受限制的”,请问中方有何评论? | The Paper : La Haute-Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, Michelle Bachelet, est arrivée et a commencé sa visite en Chine. Certains pays occidentaux ont exigé un accès « sans entraves » pour la Haute-Commissaire. Avez-vous un commentaire à faire ? |
| 14719 | 汪文斌:应中国政府邀请,联合国人权事务高级专员巴切莱特女士已经抵达中国并开始访问。 | Wang Wenbin : À l’invitation du gouvernement chinois, la Haute-Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, Mme Michelle Bachelet, est arrivée et a commencé sa visite en Chine. |
| 14720 | 巴切莱特高专在华期间的活动安排均是根据其意愿,经双方充分协商进行的。 | Les activités de la Haute-Commissaire pendant son séjour en Chine sont organisées selon sa volonté et sur la base de consultations approfondies entre les deux parties. |
| 14721 | 中方将继续为高专顺利访问提供一切便利。 | La Chine continuera à faciliter le bon déroulement de sa visite. |
| 14722 | 我想强调,此访目的是增进双方交流与合作,促进国际人权事业发展。 | Je tiens à souligner que cette visite vise à promouvoir les échanges et la coopération entre les deux parties et à faire avancer la cause internationale des droits de l’homme. |
| 14723 | 我们一贯反对利用此事进行政治操作。 | Nous nous opposons toujours à toute tentative de manipulation politique en se servant de cette visite. |
| 14724 | 总台央视记者:近期,日本政客频频发表拥核言论,妄言要同美国核共享,引入美核武器。 | CCTV : Ces derniers temps, certains politiciens japonais ont parlé de la possession d’armes nucléaires par le Japon, appelant sans scrupule à un partage nucléaire avec les États-Unis et introduisant des armes nucléaires américaines. |