ID 原文 译文
85173 中方对此有何回应?    Quelle est la réponse de la Chine là-dessus ?
85174 华春莹:关于英国国民(海外)护照问题,此前中方已多次表明立场。 Hua Chunying La Chine a maintes fois clairement exprimé sa position sur la question du BNO.
85175 英方违背承诺,一意孤行,反复炒作和利用英国国民(海外)护照的问题,这是对香港事务和中国内政的干预。 La partie britannique a violé ses engagements en s'obstinant à instrumentaliser de manière répétitive le BNO, et cela constitue une ingérence dans les affaires de Hong Kong et les affaires intérieures de la Chine.
85176 英国违反承诺在先,中方将考虑不承认英国国民(海外)护照作为有效旅行证件,并保留采取进一步措施的权利。    C'est le Royaume-Uni qui a violé ses engagements en premier, par conséquent, la Chine envisagera de ne pas reconnaître le BNO comme document de voyage valable et se réserve le droit de prendre davantage de mesures.
85177 深圳卫视记者:加拿大外交部发言人称,对中方官员所发澳士兵在阿罪行的“伪造图片”感到震惊,你对此有何评论?    Shenzhen TV Le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères du Canada a affirmé qu'il était choqué de voir la « photo falsifiée » décrivant les crimes de soldats australiens en Afghanistan diffusée par un officiel chinois. Quels sont vos commentaires à ce sujet ?
85178 华春莹:这件事情的事实与是非如此清楚,居然还有人声称是“伪造照片”并感到“震惊”。 Hua Chunying La réalité de cette affaire est tellement claire, et cependant il y a toujours des gens prétendant que c'est « une photo falsifiée » et disant qu'ils sont « choqués ».
85179 他们的这种言行才令人感到震惊。    C'est leurs paroles et actes qui sont choquants.
85180 澳大利亚一些军人在阿富汗犯下严重罪行,这是澳大利亚国防部调查报告已经确认的。 Certains soldats australiens ont commis de graves crimes en Afghanistan, tel est un fait confirmé par le rapport d'enquête du Département australien de la Défense.
85181 澳布里尔顿将军的有关调查报告基于400多人的证词,2万份文件和2.5万张照片。 Le rapport d'enquête du Major général australien Paul Brereton est fondé sur des témoignages de plus de 400 personnes, de 20 000 documents et de 25 000 photos.
85182 总台央视记者:习近平总书记在中共中央政治局11月30日就加强知识产权保护工作举行第二十五次集体学习上指出,中方要深度参与世界知识产权组织框架下的全球知识产权治理。 CCTV Le 30 novembre, le Secrétaire général Xi Jinping a souligné, lors de la 25e session d'étude de groupe du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) sur la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI), que la Chine devrait participer de façon approfondie à la gouvernance mondiale des DPI dans le cadre de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). Quels sont les plans et mesures de la Chine pour participer à la gouvernance mondiale des DPI dans la prochaine étape ?