ID 原文 译文
84683 《北京日报》记者:8日,中国英国商会在京发布《英国企业在中国:情绪调查2020-2021》。 Beijing Daily Le 8 décembre, la Chambre de commerce britannique en Chine a publié à Beijing une enquête intitulée British Business in China: Sentiment Survey 2020-2021.
84684 调查显示,尽管疫情带来诸多挑战,但中国经济迅速复苏,继续成为英国企业2021年的关键投资目的地。44%受访英国企业表示会在2021年增加在华投资,主要因为中国潜在的市场规模。 Selon cette enquête, malgré les défis posés par l'épidémie, l'économie chinoise s'est rapidement redressée, et la Chine reste une destination clé pour les investissements des entreprises britanniques en 2021. 44% des entreprises britanniques interrogées ont déclaré qu'elles augmenteraient leurs investissements en Chine en 2021, principalement en raison de la taille potentielle du marché chinois.
84685 对于40%的在华英国企业来说,中国是首要的海外市场。 Pour 40% des entreprises britanniques en Chine, la Chine est leur premier marché étranger.
84686 请问中方对此有何评论?   赵立坚:我注意到了有关报道。 Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? Zhao Lijian J'ai remarqué les reportages concernés.
84687 实际上,除了你提到的中国英国商会这份调查外,近期多项调查都显示,外国在华企业看好中国经济发展和市场,纷纷表示希增加在华投资,这是他们对中国经济发展前景和营商环境投下的信任票。    En fait, outre l'enquête de la Chambre de commerce britannique en Chine que vous avez mentionnée, plusieurs enquêtes récentes montrent que les entreprises étrangères en Chine sont optimistes quant au développement économique et au marché chinois, et ont toutes exprimé leur volonté d'accroître leurs investissements en Chine, ce qui constitue un vote de confiance dans les perspectives de développement économique chinois et l'environnement d'affaires de la Chine.
84688 我可以给你举几个例子。 Je peux vous en donner quelques exemples.
84689 相关机构调查显示,约82%的受访美国企业表示未来3年不会将生产环节迁出中国。 Selon une enquête menée par des institutions concernées, environ 82% des entreprises américaines interrogées ont déclaré qu'elles ne délocaliseraient pas leurs maillons de production hors de la Chine dans les trois prochaines années.
84690 近7成日本企业依然对中国旺盛的市场需求抱有高度期待。 Près de 70% des entreprises japonaises ont toujours une grande attente sur la forte demande du marché chinois.
84691 今年前三季度,宝马、戴姆勒、西门子、丰田、LG、埃克森美孚等一大批大项目在华增资扩产。 Au cours des trois premiers trimestres de cette année, BMW, Daimler, Siemens, Toyota, LG, ExxonMobil et nombre d'autres entreprises ont augmenté leurs capitaux et élargi leur production en Chine.
84692 中国美国商会会员企业认为中国投资环境改善的比去年提高12个百分点。    Les entreprises membres de la Chambre de commerce américaine en Chine estiment que l'environnement d'investissement en Chine s'est amélioré de 12 points de pourcentage par rapport à l'année dernière.