| ID | 原文 | 译文 |
| 84653 | 请问发言人,中尼双方共同宣布珠峰新高度有何意义? | Selon vous, quelle est la signification de l'annonce conjointe par la Chine et le Népal de la nouvelle altitude du mont Qomolangma ? |
| 84654 | 赵立坚:昨天,习近平主席同班达里总统一道,代表中尼两国共同宣布珠穆朗玛峰的最新高程。 | Zhao Lijian : Hier, le Président Xi Jinping et son homologue népalais Bidya Devi Bhandari ont annoncé ensemble, au nom de la Chine et du Népal, que la nouvelle altitude du mont Qomolangma était de 8848,86 mètres. |
| 84655 | 这一好消息也为当前深受疫情冲击的世界带来希望。 | Cette bonne nouvelle a apporté de l'espoir au monde durement frappé par l'épidémie de COVID-19. |
| 84656 | 珠峰新高程代表中尼友谊新丰碑。 | La nouvelle altitude du mont Qomolangma représente un nouveau jalon dans l'amitié sino-népalaise. |
| 84657 | 今年是中尼建交65周年。 | Cette année marque le 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Népal. |
| 84658 | 在双方共同努力下,共建“一带一路”稳步推进,跨喜马拉雅立体互联互通网络正从愿景变为现实。 | Grâce aux efforts concertés des deux parties, la coopération dans le cadre de « la Ceinture et la Route » progresse à pas assurés, et le réseau d'interconnexion tridimensionnel à travers l'Himalaya devient une réalité. |
| 84659 | 正如尼方所说,尼中友好关系像珠峰那样高,像雪一样纯洁,像喜马拉雅山一样庄严屹立。 | Comme ce que la partie népalaise le dit, les relations amicales Népal-Chine sont à un niveau aussi haut que le mont Qomolangma, sont aussi pures que la neige et se dressent aussi majestueusement que l'Himalaya. |
| 84660 | 珠峰新高程象征中尼合作新高度。 | La nouvelle altitude du mont Qomolangma signifie le nouveau niveau de la coopération sino-népalaise. |
| 84661 | 珠峰雪面高程的正式确定,是中尼两国团队一年多来克服种种困难,扎实开展工作,通力合作的结果。 | La définition officielle de l'altitude du manteau neigeux du mont Qomolangma est due à la coopération sincère entre les équipes scientifiques des deux pays qui ont surmonté toutes sortes de difficultés en travaillant solidement pendant plus d'un an. |
| 84662 | 我要给他们点赞。 | Je dois lever le pouce pour elles. |