ID 原文 译文
19905 请问中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
19906 赵立坚:这些天我已多次就北约相关问题阐明了中方立场。 Zhao Lijian : Au cours de ces derniers jours, j’ai déjà exposé à plusieurs reprises la position de la Chine sur les questions liées à l’OTAN.
19907 众所周知,北约是一部战争机器,北约的历史是一部不断制造冲突和发动战争的历史。 Comme chacun le sait, l’OTAN est une machine de guerre, et l’histoire de l’OTAN est une histoire de création des conflits et de lancement des guerres.
19908 冷战已经结束多年,北约本应退出历史舞台,却到处制造动荡、祸乱世界。 La guerre froide est terminée depuis des décennies. L’OTAN aurait se retirer de la scène de l’histoire, mais maintenant elle sème des perturbations et des troubles dans le monde entier.
19909 北约已沦为美国推行霸权的工具,沦为美国发动战争的“打手”。 L’OTAN est devenue un outil américain pour exercer son hégémonie et un « homme de main » américain pour lancer des guerres.
19910 北约声称尊重别国主权和领土完整,但其所作所为无一例外地破坏了他国的主权和领土完整;北约打着“人道主义”的幌子对外发动战争,但无一例外地给他国造成了严重的人道主义灾难。 L’OTAN déclare toujours qu’elle respecte la souveraineté et l’intégrité territoriale des autres pays, mais sans exception elle ne fait que le contraire. L’OTAN lance des guerres aux autres pays sous couvert de l’humanitarisme, mais elle ne fait que leur apporter de graves catastrophes humanitaires.
19911 从波黑到科索沃,从伊拉克到阿富汗、利比亚,据不完全统计,仅2001年后北约发动和参与的战争就导致90万人丧生,其中包括40万平民,还导致数千万难民流离失所。 De la Bosnie-Herzégovine au Kosovo, de l’Irak à l’Afghanistan et à la Libye, selon des statistiques incomplètes, les guerres lancées et auxquelles l’OTAN a participé après 2001 ont entraîné à elles seules la mort de 900 000 personnes, dont 400 000 civils, et ont conduit au déplacement de dizaines de millions de réfugiés.
19912 亚太是和平稳定锚、发展增长极、合作新高地,是当今世界最具发展潜力的地区。 L’Asie-Pacifique est un point d’ancrage pour la paix et la stabilité, un pôle de développement et un nouveau haut lieu de coopération. La région Asie-Pacifique dispose du plus grand potentiel de développement dans le monde.
19913 北约在欧洲的不断扩张已经酿成乌克兰危机,如今北约试图进一步突破地域和界限,在亚太挑起集团对抗,这势必会给地区和全球安全带来巨大危险。 L’expansion sans cesse de l’OTAN en Europe a déjà entraîné la crise ukrainienne. Cependant, l’OTAN tente toujours de faire tomber les barrières géographiques et d’étendre sa zone d’influence et d’attiser la confrontation des blocs dans la région Asie-Pacifique. Sa tentative apportera certainement d’immenses risques à la sécurité régionale et mondiale.
19914 北约越来越构成对世界和平与安全的“系统性挑战”。 En effet, l’OTAN constitue de plus en plus un « défi systématique » à la paix et à la sécurité du monde.