ID 原文 译文
84533 华春莹:的确,这几天“香香”牵动了很多人的心,特别是日本人民的心。 Hua Chunying En effet, ces derniers jours, Xiang Xiang a retenu l'attention de nombreuses personnes, en particulier du peuple japonais.
84534 知道“香香”可能要离开日本了,今天上午富士电视台也向外交部发言人办公室发来了问题单。 En apprenant que Xiang Xiang quitterait le Japon, ce matin, Fuji TV nous a envoyé une liste de questions à ce sujet.
84535 我们向中方主管部门进行了一些了解。 Nous avons contacté l'autorité compétente chinoise pour avoir plus d'informations.
84536 自2011年2月启动以来,中方与日本东京开展的大熊猫合作研究项目进展非常顺利,在大熊猫保护繁育、科学研究、技术交流、公众教育等方面取得了丰硕的成果。 Depuis son lancement en février 2011, le projet de recherche conjointe sur le panda géant entre la Chine et Tokyo, Japon a progressé dans d'heureuses conditions, obtenant des résultats fructueux dans divers domaines tels que la protection et la reproduction du panda géant, la recherche scientifique, les échanges techniques et l'éducation du public.
84537 我们完全理解日本人民对于“香香”的依依不舍,也十分感谢日本人民特别是上野动物园给予“香香”的精心周到的照顾。 Nous comprenons parfaitement à quel point il est difficile pour le peuple japonais de dire au revoir à Xiang Xiang. Nous sommes très reconnaissants au peuple japonais, en particulier au zoo d'Ueno, pour leurs soins méticuleux et attentionnés à Xiang Xiang.
84538 憨态可掬的大熊猫的确给日本人民特别是小朋友们带来了很多欢乐,而且也成为两国友好的使者,为促进中日两国人民之间的友好感情作出了独特贡献。    Le panda géant mignon et adorable a en effet apporté beaucoup de joie au peuple japonais, en particulier aux enfants, et est également devenu un ambassadeur d'amitié entre les deux pays, apportant une contribution unique à l'avancement des liens amicaux entre les peuples chinois et japonais. À notre connaissance, le retour de Xiang Xiang était initialement prévu pour la fin de cette année.
84539 据了解,“香香”原计划今年底就要回国,受新冠肺炎疫情影响,现在可能难以按原计划回国。 En raison de l'impact de la COVID-19, il pourrait être difficile de la renvoyer en Chine comme prévu.
84540 双方合作单位正在从大熊猫健康安全的角度出发加紧联系,协商确定“香香”返回中国的具体时间。 Les autorités de coopération des deux parties, en prenant pleinement en considération la sécurité et la santé du panda géant, intensifient leurs communications et se consultent pour déterminer le moment précis du retour de Xiang Xiang en Chine.
84541 我们希望也相信很快会有好消息。    Nous espérons, et nous en sommes convaincus, que de bonnes nouvelles arriveront bientôt.
84542 美国专题新闻社记者:今天是康明凯、迈克尔在中国被逮捕两周年的日子。 FSN Aujourd'hui marque le 2e anniversaire de l'arrestation en Chine de Michael Spavor et de Michael Kovrig.