ID 原文 译文
84453 这些人对自己的行为是心知肚明的。    Ceux-ci savent très bien leurs comportements.
84454 《中国日报》记者:目前WTO上诉机构成员全部离职。 China Daily Actuellement, tous les membres de l'Organe d'appel de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ont quitté leurs fonctions.
84455 外交部对此有何评论?    Quels sont les commentaires du Ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
84456 华春莹:关于这件事情,我注意到商务部发言人已经表明了看法。 Hua Chunying À propos de ce sujet, j'ai remarqué que le porte-parole du Ministère du Commerce avait exprimé son point de vue.
84457 由于美方持续阻挠上诉机构大法官遴选,自2019年12月11日起,本应由7名成员组成的世贸组织上诉机构仅剩1人,无法审理案件,致使上诉机构陷入瘫痪。 En raison du blocage continu des États-Unis contre la sélection des juges de l'Organe d'appel, à partir du 11 décembre 2019, l'Organe d'appel de l'OMC, qui est censé avoir 7 membres, n'a plus qu'un seul membre, ce qui le rend incapable d'entendre les affaires et le plonge dans la paralysie.
84458 前几天,11月30日,上诉机构最后一名成员正式任满卸任。 Il y a quelques jours, soit le 30 novembre, le dernier membre de l'Organe d'appel a officiellement quitté ses fonctions à la fin de son mandat.
84459 至此,上诉机构成员全部离任。 Tous les membres de l'Organe d'appel ont désormais quitté leur poste.
84460 上诉机构瘫痪影响了世贸组织争端解决机制的正常运转,对多边贸易体制造成了沉重打击。 La paralysie de l'Organe d'appel a affecté le fonctionnement normal du mécanisme de règlement des différends de l'OMC (DSM) et a porté un coup dur au système commercial multilatéral.
84461 中方对此表示遗憾。    La Chine exprime ses regrets pour cela.
84462 大家都知道,争端解决机制是世贸组织的核心支柱之一,被称为“世贸组织皇冠上的明珠”,对于世贸组织履行职能具有关键作用。 Tout le monde sait que le DSM est l'un des piliers centraux de l'OMC. Qualifié de « joyau de la couronne de l'OMC », il joue un rôle clé dans l'accomplissement des fonctions de l'OMC.