ID 原文 译文
84273 新疆各级政府充分尊重少数民族群众就业意愿,并为自愿报名的劳动者提高就业所需技能提供必要的培训。 Les gouvernements à tous les échelons au Xinjiang respectent pleinement la volonté de travailler des populations des minorités ethniques et offrent des formations nécessaires à ceux qui souhaitent améliorer les compétences requises pour l'emploi.
84274 《新疆少数民族劳动就业调查报告》显示,被调查的4个村村民自愿外出就业意愿平均值高达86.5%,表明少数民族群众自愿外出就业意愿十分强烈。 Selon le Rapport d'enquête sur le travail et l'emploi des minorités ethniques au Xinjiang, dans les 4 villages sondés, la volonté moyenne des villageois de faire le déplacement pour travailler s'est élevée jusqu'à 86,5%, ce qui indique que les populations des minorités ethniques ont une forte volonté de sortir du village pour des emplois.
84275 截至2019年年底,全疆累计脱贫人口达292. À la fin de 2019, un total de 2,9232 millions de personnes au Xinjiang sont sorties de la pauvreté.
84276 32万人,贫困发生率由2014年的19.4%降至1.24%。    Le taux de pauvreté y est passé de 19,4% en 2014 à 1,24%.
84277 有关报道还提到了一些所谓“再教育营”的图片,我可以告诉你的是,一些西方媒体把新疆拥有外墙的建筑都视为“拘留中心”,事实上,它们所提及的所谓“拘留中心”都是一些民事机构。 De plus, les reportages concernés ont évoqué des photos sur les prétendus « camps de rééducation ». Ce que je peux vous dire, c'est que certains médias occidentaux prennent tous les bâtiments murés à l'extérieur pour des « centres de détention », qui étaient en réalité des établissements civils.
84278 比如,所谓吐鲁番市“拘留中心”实际上是当地行政机构的办公大楼,还有所谓喀什市“拘留中心”实际上是当地高中等院校。 Par exemple, le prétendu « centre de détention » à Turpan est en fait un bâtiment administratif d'un département gouvernemental local, et les prétendus « centres de détention » à Kashgar sont des établissements d'enseignement locaux, y compris un lycée.
84279 这些在谷歌、百度地图中都有标注,大家可以查阅。    Ces lieux sont tous indiqués sur Google Map ou Baidu Map que vous pouvez consulter.
84280 我还注意到,你提到的有关报告的作者名叫郑国恩。有媒体曾经多次披露,郑国恩实际上是美国政府成立的极右翼组织成员,也是美国情报机构操纵设立的反华研究机构骨干,以炮制反华谣言、诽谤中国为生,他的所谓报告毫无信誉和学术价值、学术操守可言。 Par ailleurs, j'ai remarqué que l'auteur du rapport que vous avez mentionné était Adrian Zenz. Certains médias ont révélé à plusieurs reprises qu'Adrian Zenz était, en fait, membre d'une organisation d'extrême droite créée par l'administration américaine ainsi que pilier d'une institution de recherche antichinoise établie sous la manipulation des services de renseignement des États-Unis. Il vit de la fabrication des rumeurs antichinoises et de la calomnie contre la Chine. Ses prétendus rapports sont cyniques et n'ont ni crédibilité ni valeur académique.
84281 我愿意介绍几个郑国恩炮制谎言的手法,供大家参考。    Pour votre information, j'aimerais présenter quelques moyens auxquels Adrian Zenz a recours pour concocter des mensonges.
84282 一是“数据造假”。 Premièrement, la falsification de données.