ID 原文 译文
83503 根据有关数据推算,武汉感染新冠病毒的总人数同中方公布的武汉确诊病例数存在出入。 Selon les statistiques concernées, le nombre total de personnes infectées par la COVID-19 à Wuhan est différent du nombre de cas confirmés de la ville annoncé par la Chine.
83504 你对此有何评论?   汪文斌:有关中国疫苗有效性数据以及何时公布的问题,请你向有关企业询问。    Quels sont vos commentaires à ce sujet ? Wang Wenbin Veuillez vous renseigner auprès des entreprises concernées pour les données sur l'efficacité des vaccins chinois et la date de la publication.
83505 关于第二个问题,我想你可能搞错了一个概念。 En ce qui concerne votre deuxième question, je pense que vous avez peut-être mal compris un concept.
83506 中国疾控中心近期公布的血清流行病学调查结果发现,武汉地区的社区人群新冠抗体阳性率为4.43%,这一数字高于截至2020年3月底武汉报告的确诊病例发病率。 Les résultats de l'enquête séro-épidémiologique récemment publiés par le Centre chinois de contrôle et de prévention des maladies ont révélé que le taux d'anticorps de la COVID-19 était de 4,43% chez la population de Wuhan, un taux supérieur à celui d'infection confirmée signalé à Wuhan jusqu'à fin mars 2020.
83507 这种现象并非中国特有,开展过此类调查的其他国家公开报道的调查结果发现,调查得出的抗体阳性率估算的人群感染率均高于当地报告的发病率。 Mais ce phénomène ne se limite pas en Chine. D'après les résultats obtenus par d'autres pays qui ont également mené de telles enquêtes, le taux d'infection calculé sur la base du taux d'anticorps obtenu dans l'enquête est toujours plus élevé que le taux d'infection réel dans ces pays.
83508 专家分析认为,差异的产生主要与疾病特征、感染者就诊行为、病毒核酸检测能力和血清抗体检测方法等因素有关。 Selon les analyses d'experts, la raison de cette différence est principalement liée, entre autres, aux caractéristiques de la maladie, au comportement des infectés lors des consultations médicales, à la capacité de test d'acide nucléique et aux moyens des tests sérologiques.
83509 因此不能用调查得到的结果和地区人口数简单相乘推算病例总数。    Par conséquent, le nombre total de cas de COVID-19 ne peut pas être calculé en multipliant simplement les résultats de l'enquête et la population de la région.
83510 彭博社记者:还是有关美国驻港总领馆房产的问题。 Bloomberg Toujours sur les propriétés du Consulat général des États-Unis à Hong Kong.
83511 中方有关要求是只针对美国驻华使领馆,还是对所有外国驻华使领馆适用?    Les exigences concernées de la Chine visent-elles seulement les missions diplomatique et consulaires des États-Unis en Chine ou s'appliquent-elles à toutes les missions diplomatiques et consulaires étrangères en Chine ?
83512 汪文斌:刚才我已经介绍了,鉴于美方对外国驻美国使领馆房地产管理的规定,根据对等原则,中方要求美驻华使领馆履行相应的手续。                     Wang Wenbin Comme je viens de le présenter, vu le règlement des États-Unis sur les propriétés des missions diplomatiques et consulaires étrangères aux États-Unis et selon le principe de la réciprocité, la Chine demande aux missions diplomatique et consulaires des États-Unis en Chine de remplir les formalités concernées.