ID 原文 译文
83173 这种干扰破坏中美正常人文交流的行径与美方自我标榜的所谓“自由、开放”背道而驰,与两国民意背道而驰,暴露出美国一些政客的虚伪、虚弱和缺乏自信。 Ces comportements qui perturbent et sapent les échanges humains et culturels normaux entre la Chine et les États-Unis, vont à l'encontre de « la liberté et l'ouverture » dont les États-Unis se vantent partout et de l'opinion publique des deux pays, révélant l'hypocrisie, la faiblesse et le manque de confiance de certains politiciens américains.
83174 美方应抛弃冷战思维和意识形态偏见,停止将人文交流政治化的错误做法,多做有利于中美互信与合作的事情。                      Les États-Unis doivent rejeter la mentalité de guerre froide et les préjugés idéologiques, cesser leurs pratiques erronées de politiser les échanges humains et culturels et contribuer davantage à la confiance mutuelle et à la coopération sino-américaines.
83175 路透社记者:美国政府周三任命了一名高级人权官员作为“西藏事务特别协调员”,负责监督西藏人权问题。 Reuters : L'administration américaine a nommé mercredi un haut responsable des droits de l'homme en tant que « coordinateur spécial des affaires tibétaines » chargé de superviser les questions des droits de l'homme au Tibet.
83176 中方对此有何评论?    Quels sont vos commentaires à ce sujet ?
83177 赵立坚:西藏事务纯属中国内政,不容任何外部势力干涉。 Zhao Lijian : Les affaires du Tibet relèvent entièrement des affaires intérieures de la Chine, et ne toléreront aucune ingérence des forces extérieures.
83178 美方设立所谓“西藏事务特别协调员”完全出于政治操弄,旨在干涉中国内政、破坏西藏发展稳定。 La nomination du soi-disant « coordinateur spécial des affaires tibétaines » est purement et simplement le fruit d'une manipulation politique visant à s'immiscer dans les affaires intérieures de la Chine, et à miner le développement et la stabilité du Tibet.
83179 中方对此一贯坚决反对,也从未予以承认。    La Chine s'y oppose toujours fermement et ne l'a jamais reconnu.
83180 西藏各族人民是中华民族大家庭的一分子。 La population du Tibet multiethnique fait partie de la grande famille de la nation chinoise.
83181 西藏和平解放60多年来,经济蓬勃发展,社会和谐稳定,文化繁荣发展,各族人民团结互助,人民生活不断改善。 Depuis sa libération pacifique d'il y a 60 ans, le Tibet a profité d'un développement économique prospère, d'une société harmonieuse et stable, et d'une culture en plein épanouissement. Les différentes ethnies s'entraident, contribuant à l'amélioration continue de la vie du peuple.
83182 包括藏族同胞在内的西藏各族人民享有充分的宗教信仰自由,各项权利都得到充分尊重和保障。 Les différentes ethnies au Tibet, y compris les compatriotes tibétains, jouissent de la pleine liberté de croyance religieuse. Tous leurs droits sont pleinement respectés et garantis.