| ID | 原文 | 译文 |
| 82763 | 视频中一张张笑脸洋溢着喜悦,展现了新疆各族人民和谐快乐、幸福美满的生活。 | Les visages souriants dans les vidéos ont démontré la vie harmonieuse, joyeuse et heureuse de la population locale. |
| 82764 | 新疆各族人民轻松欢乐、发自内心的笑脸就是对新疆人权状况的最好说明。 | Ils sont les meilleurs indicateurs de la situation des droits de l’homme au Xinjiang. |
| 82765 | 总台国广记者:有德国媒体报道称,一些国家联署联大三委支持中国的共同发言系受中国压力,中方还“逼迫”有关国家不参加指责中方的共同发言。 | RCI : Selon des médias allemands, la déclaration commune signée par des pays au sein de la Troisième Commission de l’Assemblée générale des Nations unies pour soutenir la Chine a été faite sous la pression chinoise, et la Chine a forcé certains pays à ne pas participer à l’autre déclaration commune qui l’accuse. |
| 82766 | 请问中方有何评论? | Quels sont vos commentaires à ce sujet ? |
| 82767 | 华春莹:有关报道完全是无稽之谈,倒打一耙。 | Hua Chunying : Les reportages concernés sont totalement infondés et visent à rejeter les responsabilités sur l’autrui. |
| 82768 | 事实上,正是美国、英国、德国等滥用联合国平台,将人权问题政治化。 | En fait, ce sont justement les pays comme les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Allemagne qui abusent de la plateforme de l’ONU pour politiser la question des droits de l’homme. Ils ont été les premiers à provoquer la confrontation. |
| 82769 | 是他们首先挑起对抗,并使用各种卑劣手段向发展中国家施压,甚至以断绝援助、制裁官员相威胁,他们这些做法理所当然遭到广大发展中国家的反对和拒绝。 | Ils ont fait pression sur les pays en développement avec des moyens ignobles, et les ont même menacés de suspension d’aide et de sanction contre des officiels. Leurs agissements doivent être réfutés et rejetés à juste titre par les pays en développement. |
| 82770 | 公道自在人心。 | La vérité se trouve dans tous les cœurs. |
| 82771 | 我刚才回答巴通社记者提问时讲过了,70多国在联合国大会第三委员会一般性辩论发言,表示完全理解和支持中方在涉港、涉疆问题上的正义立场,反对将人权问题政治化和双重标准的做法,反对对中国无端指责和无理干涉。 | Comme je l’ai déjà dit dans ma réponse à la question du journaliste de l’APP, plus de 70 pays ont pris la parole au Débat général de la Troisième Commission de l’Assemblée générale des Nations unies pour exprimer leur compréhension parfaite et soutien total à la position juste de la Chine sur les questions liées à Hong Kong et au Xinjiang, et leur opposition à la politisation des questions des droits de l’homme et à la pratique de « deux poids deux mesures » là-dessus, ainsi qu’à l’accusation sans fondement et l’ingérence sans raison contre la Chine. |
| 82772 | 这充分反映了人心向背。 | Tout cela a pleinement dévoile les vraies aspirations des peuples. |