| ID | 原文 | 译文 |
| 81773 | 华春莹:我们注意到有关报道。 | Hua Chunying : Nous avons noté les reportages à ce sujet. |
| 81774 | 中方将同有关各方一道,继续维护安理会第2231号决议权威性,继续维护伊核问题全面协议的有效性。 | La Chine travaillera avec toutes les parties concernées pour maintenir l'autorité de la résolution 2231 du Conseil de Sécurité et l'efficacité du JCPOA. |
| 81775 | 日前,王毅国务委员兼外长已致函联合国秘书长和安理会主席,阐明了中方在伊核问题上的立场。 | Récemment, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a adressé des lettres au Secrétaire général de l'ONU et au Président du Conseil de Sécurité pour exposer la position de la Chine sur la question nucléaire iranienne. |
| 81776 | 据我们了解,俄罗斯外长拉夫罗夫也就相关问题致函表明了立场。 | Selon ce que nous savons, le Ministre russe des Affaires étrangères Lavrov a également écrit une lettre pour exprimer sa position. |
| 81777 | 我们敦促美方回归遵守全面协议、遵守安理会决议的正确轨道,与各方共同维护国际核不扩散体系,维护中东地区的和平与稳定。 | Nous exhortons les États-Unis à revenir sur la bonne voie du respect du JCPOA et de la résolution du Conseil de Sécurité, et à travailler avec toutes les parties pour maintenir le régime international de non-prolifération nucléaire et la paix et la stabilité au Moyen-Orient. |
| 81778 | 塔斯社记者:欧盟委员会周三发布报告称,中国和俄罗斯自疫情之初就在欧盟国家进行虚假信息传播,在欧盟、邻国及全球有针对性地施加影响并开展虚假信息活动。 | TASS : La Commission européenne a publié mercredi un rapport déclarant que la Russie et la Chine avaient procédé à des campagnes de fausses informations dans les pays de l'UE dès le début de la pandémie de COVID-19. Elle a annoncé que la Russie et la Chine avaient engagé des opérations d'influence ciblées et des campagnes de fausses informations dans l'UE, ses pays voisins et dans le monde. |
| 81779 | 你对此有何评论? | Quel est votre commentaire à ce sujet ? |
| 81780 | 华春莹:我们注意到这篇报告,也注意到俄方对此作出了回应。 | Hua Chunying : Nous avons pris note du rapport de l'UE et de la réponse de la Russie. |
| 81781 | 事实上,谁是围绕这次新冠肺炎疫情的虚假信息的最大制造者和散播者,任何不带偏见的人都特别清楚,国际上对此有很多报道和评论。 | En fait, toute personne sans préjugé est très claire qui est le plus grand producteur et le plus grand diffuseur de fausses informations concernant l'épidémie de COVID-19, et il existe de nombreux reportages et commentaires sur cette question sur la scène internationale. |
| 81782 | 欧盟内部是否有人散布虚假信息,欧盟应该心知肚明。 | L'UE doit bien savoir si quelqu'un au sein de l'UE a diffusé de fausses informations. |