| ID | 原文 | 译文 |
| 81733 | 一段时间以来,美方对中美正常交流合作采取了很多消极错误言行,特别是实施所谓单边制裁。 | Depuis quelque temps, les Etats-Unis recourent à des propos et à des actes négatifs et erronés dans les échanges et la coopération normaux entre nos deux pays, en particulier en imposant des sanctions unilatérales. |
| 81734 | 美方行动反映了其根深蒂固的冷战思维,是对中国政治打压的不断升级。 | Les actions de la partie américaine reflètent sa tenace mentalité de la guerre froide et s'inscrivent dans l'intensification de l'oppression politique contre la Chine. |
| 81735 | 我们相信,美方单边制裁也好,赤裸裸的政治打压也好,都与时代潮流不符,也都无法阻挡中国继续发展进步的步伐。 | Nous pensons que les sanctions unilatérales et l'oppression politique flagrante des Etats-Unis ne sont pas conformes à la tendance de notre époque et n'entraveront pas les progrès et le développement de la Chine. |
| 81736 | 美方所谓单边制裁和打压,到头来只会损害其自身利益。 | Les sanctions unilatérales et l'oppression des Etats-Unis ne finiront que par nuire à leurs propres intérêts. |
| 81737 | 希望美方有关政策制定者能够认识到这一点。 | Nous espérons que les décideurs politiques américains pourront comprendre cela. |
| 81738 | 南华早报记者:美国财长姆努钦11日称,由于中国推进涉港国安立法,美方可能考虑限制香港的资金流动。 | South China Morning Post : Le Secrétaire américain au Trésor, Steven Mnuchin, a déclaré le 11 juin qu'en réponse à la législation chinoise sur la sécurité nationale relative à Hong Kong, les Etats-Unis pourraient restreindre les flux de capitaux de Hong Kong. |
| 81739 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 81740 | 是否会考虑反制措施? | La Chine envisagera-t-elle de prendre des contre-mesures ? |
| 81741 | 华春莹:中国全国人大就建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制作出决定,旨在弥补香港在国家安全立法方面的漏洞,维护香港稳定繁荣。 | Hua Chunying : La décision de l'APN d'établir et de perfectionner le système juridique et le mécanisme d'application en matière de préservation de la sécurité nationale dans la RAS de Hong Kong vise à combler les lacunes en matière de législation sur la sécurité nationale dans la RAS de Hong Kong et à maintenir la stabilité et la prospérité de la RAS de Hong Kong. |
| 81742 | 有关问题是中国内政,包括美国在内的任何外国都无权干预。 | Il s'agit simplement d'une affaire intérieure de la Chine. Aucun pays étranger, y compris les Etats-Unis, n'a le droit de s'y immiscer. |