| ID | 原文 | 译文 |
| 81203 | 中国坚定维护安理会决议的权威性,坚定维护全面协议的有效性,安理会第2231号决议的所有规定都应得到认真执行。 | La Chine maintient fermement l'autorité de la résolution du Conseil de Sécurité et l'efficacité du JCPOA. Toutes les dispositions de la résolution 2231 devraient être appliquées avec sérieux. |
| 81204 | 伊朗减少履行协议是美国极限施压的结果。 | La réduction de la mise en œuvre du JCPOA par l'Iran est le résultat de la pression maximale des États-Unis. |
| 81205 | 我们敦促美方放弃单边制裁和“长臂管辖”,回归遵守全面协议和安理会决议的正确轨道。 | Nous exhortons les États-Unis à abandonner les sanctions unilatérales et la « juridiction au bras long » et à se remettre sur la bonne voie pour observer le JCPOA et la résolution du Conseil de Sécurité. |
| 81206 | 同时,全面协议各方应以切实措施恢复全面协议权利和义务的平衡。 | Dans le même temps, toutes les parties au JCPOA devraient prendre des mesures concrètes pour rétablir l'équilibre des droits et des obligations au titre du JCPOA. |
| 81207 | 作为全面协议退约者,美国无权要求安理会启动“快速恢复制裁”机制。 | En renonçant au JCPOA, les États-Unis n'ont pas le droit de demander au Conseil de Sécurité de lancer le mécanisme de retour en arrière qui autorise la réimposition de sanctions. |
| 81208 | 我们注意到,欧三外长重申致力于维护全面协议,致力于全面落实安理会第2231号决议。 | Nous avons remarqué que les chefs de la diplomatie de l'E3 ont réaffirmé leur engagement à respecter le JCPOA et à appliquer la résolution 2231 du Conseil de Sécurité. |
| 81209 | 认为对伊朗的极限施压战略无助于解决各方在伊核问题上的关切,单方面启动安理会“快速恢复制裁”机制的企图将在安理会引发严重后果,与维护全面协议的努力背道而驰,欧三不会支持。 | Ils estiment que la stratégie de pression maximale sur l'Iran ne contribuera pas à résoudre les préoccupations des différentes parties sur le dossier nucléaire iranien, alors que toute tentative unilatérale de déclencher le mécanisme de retour en arrière qui autorise la réimposition des sanctions provoquerait de graves conséquences négatives au sein du Conseil de Sécurité et irait à l'encontre des efforts visant à préserver le JCPOA. Les trois pays européens susmentionnés ne soutiendront pas une telle décision. |
| 81210 | 中方愿同包括欧方在内的国际社会一道,恪守全面协议和安理会决议,维护多边主义,推动伊核问题的政治外交解决。 | La Chine entend travailler avec l'E3 et le reste de la communauté internationale pour respecter le JCPOA et la résolution du Conseil de Sécurité, maintenir le multilatéralisme et promouvoir le règlement politique et diplomatique de la question nucléaire iranienne. |
| 81211 | 同时,我们也将坚定维护自身的合法权益。 | Dans le même temps, nous défendrons résolument nos propres droits et intérêts légitimes. |
| 81212 | 路透社记者:在中印加勒万河谷冲突事件中,中方伤亡人数到底是多少? | Reuters : Pouvez-vous confirmer le nombre exact de blessés et de morts chinois lors de l'affrontement dans la vallée de Galwan ? |