ID 原文 译文
81133 赵立坚:这对中国媒体在美开展正常报道活动将产生很多影响。 Zhao Lijian : Cela aura un impact sérieux sur les activités normales de reportage des médias chinois aux Etats-Unis.
81134 你去看一看,他们被列为“外国使团”不是象征性的,后面有一系列的措施:填表格、登记、申报财产,报告各种各样的信息。 Si vous jetez un coup d'œil à cette affaire, vous constaterez que leur désignation en tant que « mission étrangère » n'est pas symbolique, mais annonce une série de mesures : remplir des formulaires, enregistrer, déclarer des biens, rapporter toutes sortes d'informations.
81135 你可以到美方的网站上去了解。 Vous pouvez consulter le site web américain concerné pour en savoir plus.
81136 这已经不是美国第一次列管中国媒体在美机构了。   Ce n'est pas la première fois que les Etats-Unis désignent des médias chinois aux Etats-Unis comme « missions étrangères ».
81137 总台央视记者:据报道,6月19日,美国国务卿蓬佩奥视频连线出席“哥本哈根民主高峰会”视频会议,发表涉华演讲并回答主办方提问,在一系列涉华问题上指责中国。 CCTV : Le Secrétaire d'État américain Pompeo a assisté, par liaison vidéo, au Sommet de Copenhague sur la démocratie le 19 juin. Il y a prononcé un discours relatif à la Chine et a critiqué la Chine sur une série de questions.
81138 请问中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
81139 赵立坚:蓬佩奥在视频讲话中再次对中方进行无端指责,挑拨其他国家同中国的关系,中方对此坚决反对。 Zhao Lijian : M. Pompeo a une fois de plus critiqué sans fondement la Chine et a tenté de semer la discorde entre d'autres pays et la Chine. Nous nous y opposons fermement.
81140 这位美国政客的涉华言论违背基本事实,违背国际关系基本准则,只会进一步暴露其根深蒂固的冷战思维和意识形态偏见。 Les propos relatifs à la Chine tenus par ce politicien américain vont à l'encontre des faits et des normes fondamentales régissant les relations internationales. Ils ne font que révéler davantage sa mentalité profondément enracinée dans la guerre froide et ses préjugés idéologiques.
81141 中国人民对此早已看穿,他在国际社会也没有市场。    Le peuple chinois a percé cela à jour depuis longtemps. Ce politicien américain n'a pas de marché sur la scène internationale.
81142 我们奉劝这位美国政客纠正错误,停止散播“政治病毒”,多做有利于中美合作而不是破坏合作的事。    Nous recommandons à ce politicien américain de corriger son erreur, de cesser de propager le virus politique, et de travailler davantage à promouvoir la coopération sino-américaine, au lieu de la saper.