| ID | 原文 | 译文 |
| 80963 | 在遵守军控条约方面,中美两国的表现孰优孰劣,国际社会自有公论。 | En ce qui concerne le respect des instruments de contrôle des armements, la communauté internationale a un jugement équitable sur la question de savoir si la Chine ou les États-Unis ont un meilleur bilan. |
| 80964 | 深圳卫视记者:据报道,博尔顿新书称,特朗普想拿孟晚舟作为贸易谈判筹码,如果中国在贸易上让步则可以取消对孟晚舟的起诉。 | Shenzhen TV : John Bolton a écrit dans son nouveau livre que Trump voulait utiliser Meng Wanzhou comme un contrepoids dans les négociations commerciales. Les poursuites contre Meng pourraient être abandonnées en échange de concessions de la Chine sur le commerce. |
| 80965 | 中方能否证实? | Pouvez-vous confirmer cela ? |
| 80966 | 赵立坚:关于书中提到的有关内容,你最好去问美方。 | Zhao Lijian : Il vaut mieux demander à la partie américaine ce qui a été mentionné dans le livre. |
| 80967 | 中方在孟晚舟事件上的立场是一贯的、明确的。 | La position de la Chine sur l'affaire Meng Wanzhou est constante et claire. |
| 80968 | 总台国广记者:23日,阿拉伯国家联盟召开紧急外长会讨论利比亚问题,并通过决议,反对外部军事干预,呼吁利冲突双方立即停火,支持政治解决利问题。 | CRI : Le 23 juin, les Ministres des Affaires étrangères de la Ligue arabe ont tenu une réunion d'urgence sur la Libye et adopté une résolution s'opposant à toute intervention militaire extérieure, appelant à un cessez-le-feu immédiat et exprimant leur soutien à un règlement politique de la question libyenne. |
| 80969 | 中方对此有何评论? | La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ? |
| 80970 | 赵立坚:中方支持阿盟在利比亚问题上发挥积极作用,欢迎一切有利于缓和利比亚当前紧张局势的斡旋努力,包括埃及等方面6月6日提出的开罗倡议。 | Zhao Lijian : La Chine soutient la Ligue arabe dans son rôle actif sur la question libyenne et salue tous les efforts de bons offices visant à apaiser les tensions, y compris l'Initiative du Caire proposée par l'Égypte et d'autres parties le 6 juin. |
| 80971 | 中方反对外部势力对利比亚进行军事干预,认为军事解决方案在利比亚没有出路。 | La Chine s'oppose à l'intervention militaire de forces étrangères et estime que les moyens militaires n'ont pas d'issue en Libye. |
| 80972 | 有关各方应当在联合国框架内通过政治途径解决,同时也应高度重视反恐问题。 | Les parties concernées devraient rechercher un règlement politique dans le cadre de l'ONU tout en accordant une grande importance aux efforts de lutte contre le terrorisme. |