| ID | 原文 | 译文 |
| 80903 | 此次事件的是非曲直十分清楚,责任完全不在中方。 | La vérité de ce qui s'est passé est très claire et aucune responsabilité n'incombe à la Chine. |
| 80904 | 首先,是印度边防部队非法越线在先。 | Premièrement, ce sont les troupes frontalières indiennes qui ont franchi la ligne en premier. |
| 80905 | 中印边界西段实控线是清楚的,加勒万河谷位于实控线中方一侧,中国边防部队一直在此巡逻执勤,对当地管控情况十分清楚。 | La ligne de contrôle réelle dans la section ouest de la frontière est claire. La vallée de Galwan se situe du côté chinois de la ligne en question. Les troupes frontalières chinoises, qui ont toujours patrouillé dans la zone, connaissent très bien l'état de la gestion et du contrôle sur le terrain. |
| 80906 | 今年4月以来,印方在加勒万河谷抵边越线修路架桥,单方面改变当地现状。 | Depuis avril dernier, l'Inde faisait construire des routes et des ponts dans la région limitrophe de la vallée de Galwan, ce qui a modifié unilatéralement le statu quo. |
| 80907 | 中方多次提出严正交涉。 | La Chine a effectué des représentations à plusieurs reprises. |
| 80908 | 5月6日凌晨,印边防部队趁夜色越线进入中国领土,蓄意挑起事端。 | Le 6 mai au petit matin, des troupes frontalières indiennes ont pénétré sur le territoire chinois après avoir traversé la ligne de contrôle réelle à la faveur de la nuit, et ont délibérément provoqué des incidents. |
| 80909 | 中国边防部队不得不采取必要措施,加强现场应对和边境地区管控。 | Les troupes frontalières chinoises ont été contraintes de prendre les mesures nécessaires pour répondre à la situation sur le terrain et renforcer la gestion et le contrôle le long de la frontière. |
| 80910 | 其次,是印方违反双方共识挑衅在先。 | Deuxièmement, c'est la partie indienne qui a violé le consensus bilatéral et a commencé les provocations. |
| 80911 | 在中方外交交涉和军事压力下,印方本已同意并撤出了在加勒万河谷的越线人员,并按照中方要求拆除了越线设施。 | Dans le cadre des représentations diplomatiques et sous la pression militaire de la Chine, l'Inde a accepté de retirer ses personnels qui ont traversé la vallée de Galwan et a démantelé, comme l'a exigé la Chine, les installations qu'elle avait construites ayant dépassé la ligne de contrôle effective. |
| 80912 | 在6月6日双方第一轮军长级会谈中,印方也承诺不越过加勒万河口巡逻和修建设施,双方同意在加勒万河口两侧各自建立观察哨。 | Lors du premier cycle de pourparlers au rang de commandant du corps d'armée le 6 juin, la partie indienne avait promis de ne pas patrouiller ni de construire d'installations en franchissant l'embouchure de la rivière Galwan. Les deux parties étaient également convenues de construire des postes d'observation de chaque côté de l'embouchure de la rivière Galwan. |