| ID | 原文 | 译文 |
| 80450 | 我想强调的是,新冠病毒疫苗研发不是中美之争,而是人类与病毒之争。 | Je voudrais souligner que le développement de vaccins contre le COVID-19 n'est pas une course entre la Chine et les États-Unis, mais une course entre l'humanité et le virus. |
| 80451 | 哪个国家率先完成疫苗研发并投入使用都是对人类抗击疫情的积极贡献。 | Quel que soit le pays qui sera le premier à développer et à mettre en service un vaccin, ce sera une grande contribution à l'humanité dans cette lutte. |
| 80452 | 人类正在同病毒赛跑,每天都有鲜活的生命被病毒无情夺走。 | L'humanité fait la course contre le virus, car chaque jour des vies sont emportées par le virus. |
| 80453 | 疫苗是战胜病毒的关键。我们期待疫苗研发领域有更多的捷报频传。 | Comme le vaccin est la clé pour vaincre le virus, nous espérons entendre plus de bonnes nouvelles à cet égard. |
| 80454 | 我们也期待继续同国际社会一道,为推进疫苗研发等全球抗疫合作添砖加瓦,共同打造人类卫生健康共同体。 | Nous sommes également prêts à travailler avec la communauté internationale pour apporter notre part de contribution à la lutte mondiale concertée contre le COVID-19, y compris dans le développement de vaccins, pour créer une communauté de santé pour tous. |
| 80455 | 新华社记者:据报道,25日,阿富汗国家安全委员会发言人称,阿政府当日释放100名塔利班囚犯,拟每日释放100人直至2000名囚犯获释,希此举最终促成阿实现持久和平。 | Agence de presse Xinhua : Le 25 mai, le porte-parole du Conseil de sécurité nationale de l'Afghanistan a déclaré que le gouvernement avait libéré 100 prisonniers talibans ce jour-là. Il a déclaré que la libération des prisonniers se poursuivrait par lots de 100 par jour jusqu'à ce que 2 000 prisonniers soient libérés, en espérant que cela conduira finalement à une paix durable. |
| 80456 | 消息人士称,阿政府和塔利班将在为期三天的开斋节停火后继续寻求减少暴力活动,将停火延长一周。 | Des sources indiquent que le cessez-le-feu de trois jours entre le gouvernement afghan et les talibans afghans à l'occasion de la fête de l'Aïd al-Fitr sera prolongé d'une semaine. |
| 80457 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 80458 | 赵立坚:停战止暴、实现和平是阿富汗人民的最大渴望, | Zhao Lijian : Le peuple afghan aspire plus que tout à la paix et à la cessation des hostilités et de la violence. |
| 80459 | 也是地区国家和国际社会的普遍期待。 | C'est également l'aspiration partagée des pays de la région et de la communauté internationale. |