ID 原文 译文
80200 我想再次强调,在这个需要大家共同抗击疫情的时候,没有任何一个国家能够独善其身。 Je voudrais souligner à nouveau qu'en ce moment tous les pays doivent lutter ensemble contre l'épidémie, aucun pays ne peut s'en sortir seul.
80201 各国必须团结协作,共克时艰,只有这样,才能早日战胜疫情。    Les différents pays doivent faire preuve de solidarité et de collaboration pour vaincre l'épidémie dans les meilleurs délais.
80202 路透社记者:彭博社援引消息人士称,中国考虑进一步对澳大利亚采取反制措施,包括限制乳制品等产品对华出口。 Reuters : Un reportage de Bloomberg citant des sources a déclaré que la Chine envisageait de nouvelles contre-mesures à l'encontre de l'Australie, notamment des restrictions à l'exportation de produits laitiers et d'autres produits vers la Chine.
80203 该报道是否属实?    Le reportage dit-il vrai ?
80204 赵立坚:我们已多次重申,中方始终坚持在相互尊重、平等相待的基础上,发展同其他国家的友好关系。 Zhao Lijian : Comme nous l'avons souligné à plusieurs reprises, la Chine développe toujours des relations d'amitié avec les autres pays sur la base du respect mutuel et du traitement sur un pied d'égalité.
80205 中方一向倡导求同存异、合作共赢,从不做损人利己的事。 La Chine se prononce toujours pour la recherche d'un terrain d'entente par-delà les divergences, et la coopération gagnant-gagnant. Nous n'avons jamais recherché des gains égoïstes au détriment des autres.
80206 我们也希望澳大利亚方面能够同中方相向而行,采取更多改善双边关系、深化两国互信的举措,为两国各领域务实合作提供良好条件和氛围。                   Nous espérons également que l'Australie pourra agir dans le même sens que la Chine, prendre davantage de mesures pour améliorer les relations bilatérales et approfondir la confiance mutuelle entre les deux pays, et créer de bonnes conditions et un climat favorable à la coopération pragmatique dans divers domaines entre les deux pays.
80207 中央广播电视总台央视记者:我们了解到中国与世卫组织联合启动了“世界卫生组织新型冠状病毒肺炎团结应对基金中国行动”大型公益筹款项目。 CCTV : La Chine et l'OMS ont conjointement lancé le programme d'intérêt public du « Fonds de réponse solidaire au COVID-19 pour l'OMS Action de la Chine ».
80208 能否介绍有关情况?    Pouvez-vous nous donner plus de détails ?
80209 赵立坚:5月20日,外交部副部长马朝旭出席世界卫生组织“团结应对基金”在华募捐项目启动仪式。    Zhao Lijian : Le 20 mai, le Vice-Ministre des Affaires étrangères Ma Zhaoxu a assisté à la cérémonie de lancement du programme en Chine du « Fonds de réponse solidaire au COVID-19 » pour l'OMS.