ID 原文 译文
79549 此次会议是中国和加勒比国家在全球抗击新冠肺炎疫情关键时刻召开的一次重要会议。 Il s'agit d'une réunion importante entre la Chine et les pays caraïbes à un moment crucial de la lutte mondiale contre le COVID-19.
79550 与会各方一致同意加强疫情防控合作,共同维护全球卫生安全。 Toutes les parties sont convenues de renforcer la coopération en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie et de défendre conjointement la sécurité sanitaire publique mondiale.
79551 坚决反对把病毒政治化、污名化、标签化,坚定维护多边主义,支持世卫组织在国际抗疫合作中发挥领导作用。 Elles ont déclaré leur opposition à la politisation, à la stigmatisation et à l'étiquetage de l'épidémie, et leur soutien ferme au rôle de premier plan de l'OMS dans la coopération internationale anti-épidémique.
79552 加勒比国家重申坚持一个中国原则,在涉及各自核心利益和重大关切问题上同中方相互支持,中方对此表示高度赞赏。    Les pays caraïbes ont réitéré leur attachement au principe d'une seule Chine et à l'assistance mutuelle avec la Chine sur les questions relatives aux intérêts fondamentaux réciproques et aux préoccupations majeures réciproques. La Chine en exprime sa haute appréciation.
79553 在这场抗疫斗争中,中国和加勒比国家同舟共济、守望相助,共同谱写了中加友谊的新篇章。 La Chine et les pays des Caraïbes se soutiennent et s'entraident dans la lutte contre le COVID-19, inscrivant une page nouvelle dans l'histoire de l'amitié sino-caraïbe.
79554 这次会议为中加下阶段开展疫情防控合作明确了方向。    Cette visioconférence a donné l'orientation à suivre dans la coopération future entre les deux parties dans la lutte contre la pandémie.
79555 中方将继续坚定不移地支持加勒比国家抗击疫情,同各国分享抗疫经验和救治方案,向各国提供抗疫物资和技术援助,为各国在中国采购医疗物资提供便利。 La Chine continuera de soutenir fermement les efforts de la partie caraïbe contre le COVID-19, de partager ses expériences et ses solutions de traitement du COVID-19, d'offrir des matériels et de l'assistance technique aux pays caraïbes et facilitera leur approvisionnement de matériels médicaux en Chine.
79556 同时,中方将积极拓展同各国在贸易、投资等各领域务实合作,加强在国际及地区组织中的沟通协调,共同推动双方关系迈上新台阶。    Dans le même temps, nous élargirons activement la coopération pragmatique avec les pays caraïbes dans les domaines du commerce et de l'investissement, et renforcerons la communication et la coordination dans les organisations internationales et régionales pour hisser les relations bilatérales à un niveau plus élevé.
79557 疫情是暂时的,中加友谊是长远的。 L'épidémie finira par passer, mais l'amitié entre la Chine et les pays caraïbes est durable.
79558 我们坚信,经过这次疫情洗礼,中国和加勒比国家的友谊与合作将进一步得到巩固和深化。    L'amitié et la coopération entre les deux parties, après l'épreuve de cette pandémie, seront consolidées et approfondies.