| ID | 原文 | 译文 |
| 79348 | 其中,中国赴津巴布韦抗疫医疗专家组已于今日上午启程,赴刚果(金)、阿尔及利亚抗疫医疗专家组将于近日出发。 | Le groupe pour le Zimbabwe est déjà parti ce matin, et les deux autres groupes partiront prochainement. |
| 79349 | 中国与非洲是患难与共的好朋友和好兄弟。 | La Chine et l'Afrique sont de bons frères et de bons amis partageant heurs et malheurs. |
| 79350 | 在中国疫情防控形势艰难时刻,非洲国家向中国提供了宝贵支持。 | Les pays africains ont apporté un soutien précieux à la Chine lorsqu'elle se trouvait au moment le plus difficile dans sa lutte contre le COVID-19. À l'heure actuelle, l'Afrique est confrontée à une situation grave. |
| 79351 | 当前非洲疫情形势严峻,中方感同身受,已经并将继续在力所能及的范围内向非洲国家提供各种形式的支持和帮助。 | La Chine ressent profondément les difficultés des pays africains et continuera de leur fournir soutien et assistance dans la mesure de ses capacités et sous différentes formes. |
| 79352 | 中国政府已经多批次向非洲国家提供大量紧缺抗疫物资,中国地方省市、企业、民间组织等也纷纷伸出援手。 | Le gouvernement chinois a fourni quantité de matériels d'urgence aux pays africains. Des provinces et des villes chinoises, des entreprises et des organisations populaires leur ont également prêté main-forte. |
| 79353 | 除派遣抗疫医疗专家组外,中国医疗专家同非方举办视频技术交流会近30场,中国援非医疗队在当地开展各类培训活动近400场,培训人员2万余人次。 | En plus de l'envoi de groupes d'experts médicaux, des experts médicaux chinois ont tenu près de 30 visioconférences avec la partie africaine sur les échanges techniques, et des groupes médicaux chinois en Afrique ont organisé près de 400 sessions de formation sur le continent, avec plus de 20 000 personnes. |
| 79354 | 中方将继续根据非洲疫情发展和非洲国家的愿望,向非洲国家提供更多抗疫物资,加强中非公共卫生和疾病防控领域合作,携手取得抗疫最终胜利。 | La Chine fournira davantage de matériels anti-épidémiques aux pays africains en fonction de l'évolution de la situation et en tenant compte de leurs demandes, et renforcera la coopération sino-africaine en matière de santé publique, de prévention et de contrôle des maladies, afin que les deux parties remportent la victoire finale dans la lutte contre le COVID-19. |
| 79355 | 中央电视台记者:德国《明镜周刊》日前援引德联邦情报局消息称,中国领导人1月21日在同世卫组织总干事谭德塞通话时,要求谭隐瞒新冠病毒人传人的信息,并推迟宣布新冠肺炎全球大流行。 | CCTV : Citant l'agence de renseignement allemande BND, « Der Spiegel » rapporte que, lors d'un entretien téléphonique le 21 janvier, le dirigeant chinois a demandé au Directeur général de l'OMS Tedros de ne pas divulguer d'informations sur la transmission interhumaine du virus et de retarder l'annonce d'une pandémie. |
| 79356 | 中国的信息发布政策导致浪费长达6周的抗疫时间。 | Il affirme également que la politique chinoise de diffusion des informations a fait perdre jusqu'à six semaines pour lutter contre l'épidémie. |
| 79357 | 中方对此有何回应? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |