| ID | 原文 | 译文 |
| 79237 | 他们的目的很明确,就是想离间中国共产党和中国人民的关系, | Leur intention est très claire, il s'agit de semer la discorde entre le PCC et le peuple chinois. |
| 79238 | 用心非常险恶。 | C'est tellement mal intentionné. |
| 79239 | 我想蓬佩奥先生作为美国国务卿应该了解,41年前美国跟中国建交时,美方就了解中国是由中国共产党领导的社会主义国家, | En tant que Secrétaire d'Etat américain, M. Pompeo, je pense, devrait comprendre que depuis le jour même où la Chine et les Etats-Unis ont établi des relations diplomatiques il y a 41 ans, les Etats-Unis étaient bien conscients que la Chine était un pays socialiste dirigé par le PCC. |
| 79240 | 中国共产党领导是中国特色社会主义的最本质特征。 | La direction du PCC est la marque essentielle du socialisme à la chinoise. |
| 79241 | 正是在中国共产党领导下,中国人民赢得了独立、自由和解放,而且在国家建设和发展进程中不断取得伟大成就。 | C'est sous la direction du PCC que le peuple chinois a obtenu l'indépendance, la liberté et la libération, et a continuellement fait d'énormes progrès dans le développement national. |
| 79242 | 这次面对新冠肺炎疫情的突然袭击,也正是在中国共产党坚强领导下,中国全体人民万众一心、众志成城,经过艰苦卓绝努力,取得了疫情防控阻击战的重大战略成果。 | Face à l'irruption brutale de l'épidémie de COVID-19, c'est sous la ferme direction du PCC que le peuple chinois, uni comme un seul homme, a pris les mesures les plus complètes, rigoureuses et approfondies pour contenir la propagation et a obtenu des résultats stratégiques majeurs. |
| 79243 | 我注意到美方官员表示,他们的政权跟中国不一样。 | J'ai noté que les fonctionnaires américains avaient déclaré que leur administration était différente de celle de la Chine. |
| 79244 | 有一点的确不一样,那就是中国共产党和中国政府始终坚持以人为本、生命至上。 | En effet, nous sommes différents des Etats-Unis : le PCC et le gouvernement chinois accordent toujours la priorité à la vie des populations. Nous chérissons chaque vie et ne ménageons aucun effort pour sauver tout le monde à tout prix. |
| 79245 | 我们珍惜每个人的生命,为此不惜成本、不计代价,上到108岁的老人,下至出生仅30个小时的婴儿,都全力救治,应收尽收,应治尽治,仅在湖北省就治愈了3600名80岁以上的老年患者。 | Des personnes âgées de 108 ans aux bébés de moins de 30 heures, nous avons fait de notre mieux pour les traiter. Rien que dans le Hubei, plus de 3600 patients âgés de plus de 80 ans ont été guéris. |
| 79246 | 国际知名民调机构连续几年调查都显示,中国人民对中国政府的支持度、满意度在世界各国中高居榜首。 | Des enquêtes menées par des institutions de sondage internationales bien connues indiquent depuis des années consécutives que le soutien et la satisfaction du peuple chinois à l'égard de son gouvernement se classent au premier rang dans le monde. |