| ID | 原文 | 译文 |
| 78866 | 但美方表示,美方为中方应对疫情提供了巨大帮助。 | Mais la partie américaine a déclaré qu'elle avait offert à la Chine une aide considérable pour faire face à l'épidémie. |
| 78867 | 请问美方究竟有没有向中方提供援助? | Pourriez vous clarifier cela ? |
| 78868 | 答:请查阅刚刚给NBC的答复。 | R : Veuillez vous référer à ma réponse à NBC. |
| 78869 | 问:中方是否收到巴西方面提出的从武汉撤离本国公民的要求? | Q : La Chine a t elle reçu une demande du Brésil pour venir récupérer ses citoyens à Wuhan ? |
| 78870 | 答:中方有能力和信心打赢这场防疫阻击战,维护中国公民以及外国在华公民的生命安全和身体健康。 | R : La Chine a la capacité et la confiance pour gagner cette bataille contre l'épidémie et protéger la vie et la santé des citoyens chinois et des ressortissants étrangers en Chine. |
| 78871 | 巴西是中国的友好国家, | Le Brésil est un ami de la Chine. |
| 78872 | 我们会照顾好巴西在华公民,请放心。 | Soyez assurés que nous prendrons bien soin des Brésiliens en Chine. |
| 78873 | 问:从国外中国已经收到多少捐赠?这种捐赠由中国哪个机构负责收? | Q : Combien de dons internationaux la Chine a t elle reçus ? Quel organisme est chargé d'accepter les dons ? |
| 78874 | 答:一些国家通过不同方式向中方表达对抗击疫情的支持, | R : Certains pays ont exprimé par divers moyens leur soutien à la lutte contre l'épidémie par la Chine. |
| 78875 | 我们表示感谢。 | Nous en sommes reconnaissants. |