| ID | 原文 | 译文 |
| 78796 | 绝大多数国家听取世卫组织建议,采取了合理的防疫措施,我们对此表示理解。 | Nous comprenons les mesures raisonnables en matière de prévention des épidémies prises par la plupart des pays conformément aux recommandations de l'OMS. |
| 78797 | 但令人遗憾的是,恰恰是美国等一些防疫能力强大、防疫设施先进的发达国家率先采取了过度的限制措施,这与世卫组织的建议相违背。 | Cependant, malheureusement, ce sont précisément les Etats Unis et certains autres pays développés dotés de systèmes sanitaires solides et de capacités avancées de santé publique qui ont imposé des restrictions excessives à la Chine, ce qui est clairement contraire aux recommandations de l'OMS. |
| 78798 | 我们希望有关国家客观、理性看待疫情及中方防控工作,按照《国际卫生条例》有关规定及世卫组织提出的专业、权威建议,采取适当举措,避免对国际旅行形成不必要干扰。 | Nous espérons que certains pays considéreront l'épidémie et les efforts de la Chine de manière objective et rationnelle, suivront les dispositions du RSI et les recommandations professionnelles et faisant autorité de l'OMS, et prendront les mesures appropriées, afin d'éviter toute perturbation inutile des voyages internationaux. |
| 78799 | 问:昨日,巴基斯坦方面表示,不会从中国湖北撤回本国公民。并表示中国有更好的医疗设施应对疫情。 | Q : Le Pakistan a déclaré hier qu'il n'évacuerait pas ses citoyens depuis le Hubei, déclarant que la Chine dispose de meilleures installations médicales pour faire face à l'épidémie. |
| 78800 | 请问是否有其他国家通过外交渠道表达了和巴方相近的观点? | Y a t il d'autres pays qui ont exprimé une opinion similaire par les canaux diplomatiques ? |
| 78801 | 答:的确,巴基斯坦总理和外长都表示,高度赞赏并坚定支持中方抗击疫情的努力,感谢中方为巴在华公民提供帮助,相信中方能够充分发挥制度优势战胜疫情,巴基斯坦人民坚定地与兄弟的中国人民站在一起。 | R : En effet, ainsi qu'ils l'ont déclaré, le Premier ministre et le Ministre des Affaires étrangères du Pakistan saluent et soutiennent fermement les efforts de la Chine pour lutter contre l'épidémie du nouveau coronavirus ; ils remercient la Chine pour son aide aux citoyens pakistanais en Chine ; ils sont convaincus que la Chine pourra vaincre l'épidémie en mettant en valeur les avantages de son système ; le peuple pakistanais se tient fermement aux côtés de ses frères chinois. |
| 78802 | 还有很多国家像巴基斯坦一样,对中国抗击疫情表达了充分的信心和信任, | Comme le Pakistan, de nombreux autres pays ont également exprimé leur pleine confiance en la Chine. |
| 78803 | 我们对此表示感谢。 | Nous les remercions. |
| 78804 | 我们有信心也有能力尽快战胜疫情,保障好这些国家在华公民的生命安全和身体健康。 | Nous avons la confiance et la capacité de gagner la lutte contre l'épidémie le plus vite possible et de protéger la vie et la santé de leurs citoyens en Chine. |
| 78805 | 问:今年,习近平主席访问日本的计划是否会受疫情影响改期? 答:我们一直同日方保持密切沟通。 | Q : La visite du Président Xi au Japon cette année sera t elle affectée par l'épidémie ? R : Nous sommes toujours en communication étroite avec le Japon. |