| ID | 原文 | 译文 |
| 78776 | 有关国家都对中方表示感谢。 | Les pays concernés nous ont remerciés. |
| 78777 | 据我了解,中加就有关事宜保持沟通。 | Pour autant que je sache, la Chine et le Canada sont en communication à ce sujet. |
| 78778 | 问:截至目前,多少国家已经向中国提供了人道主义援助?哪些国家正准备向中方提供援助? | Q : Combien de pays ont jusqu'à présent fourni une aide humanitaire à la Chine ? Quels pays sont prêts à le faire ? |
| 78779 | 现在中国最需要的物资是什么? | Et de quels articles la Chine a t elle le plus besoin ? |
| 78780 | 答:疫情发生以来,一些国家通过不同方式向中方表达了抗击疫情的理解和支持。 | R : Depuis l'apparition de l'épidémie de pneumonie causée par le nouveau coronavirus, certains pays ont exprimé leur compréhension et leur soutien à la Chine par divers moyens. |
| 78781 | 截至2月2日中午,韩国、日本、英国、法国、土耳其、巴基斯坦、哈萨克斯坦、匈牙利、伊朗、白俄罗斯、印度尼西亚等11国和联合国儿基会向中方捐助的疫情防控物资已运抵中国。 | Le 2 février à midi, du matériel de prévention et de contrôle de l'épidémie donné par la République de Corée, le Japon, le Royaume Uni, la France, la Turquie, le Pakistan, le Kazakhstan, la Hongrie, l'Iran, la Biélorussie, l'Indonésie et l'Unicef est arrivé en Chine. |
| 78782 | 此外,一些国家各界友好人士也纷纷主动通过各种方式对中国抗击疫情表示支持。 | De plus, des amis de nombreux pays nous ont également offert leur soutien. |
| 78783 | 患难见真情, | C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses vrais amis. |
| 78784 | 在此一并向他们表示感谢! | Je les remercie tous. |
| 78785 | 我们现在最急需的是防疫医疗物资,如医用口罩、防护服、护目镜等。 | Ce dont nous avons actuellement un besoin urgent, ce sont des fournitures médicales pour la prévention et le contrôle, telles que des masques, des combinaisons de protection et des lunettes de sécurité. |