ID 原文 译文
78656 查武什奥卢外长充分肯定中方抗击疫情的强有力举措,相信中方完全有能力战胜疫情,表示土方已向中方提供必要医疗物资,并愿根据中方需要提供更多帮助。 Celui ci a salué les mesures efficaces prises par la Chine contre l'épidémie, estimant que la Chine était tout à fait capable de la vaincre. Il a déclaré que la Turquie avait fourni des matériels médicaux à la Chine et était prête à accorder plus de soutien en fonction des besoins de la Chine.
78657 中方感谢土方在中方防控疫情的关键时刻向中方提供医疗物资,这体现了土方对中国人民的友好情谊。    La Chine a remercié la Turquie pour son aide opportune, qui témoigne de l'amitié entre les Turcs et les Chinois.
78658 问:据报道,一名曾搭乘过豪华邮轮“钻石公主号”的香港乘客确认感染新型冠状病毒。 Q : Il a été confirmé qu'un passager de Hong Kong monté à bord du paquebot de croisière de luxe Diamond Princess avait été infecté par le nouveau coronavirus.
78659 该邮轮停泊在日本横滨港外,正在进行检疫。 Le paquebot a été mis en quarantaine au large du port japonais de Yokohama.
78660 邮轮上有10名乘客确认感染新型冠状病毒,其中有中国公民。 Dix passagers, dont des ressortissants chinois, ont contracté le nouveau coronavirus.
78661 请问,你能否提供更详细的情况?    Pouvez vous nous donner plus de détails à ce sujet ?
78662 答:我也刚刚看到有关报道,不了解详细情况。 R : Moi aussi, je viens de lire le reportage concerné et je n'ai pas de détails.
78663 会后将向有关部门了解。                   Je ferai des vérifications auprès des départements concernés.
78664 问:我们注意到中方今天上午表示,中方希望美方的援助早日到位。 Q : Nous avons noté que la Chine a annoncé ce matin son souhait de voir l'arrivée de l'assistance américaine dans les meilleurs délais.
78665 请问中美双方是否就援助细节进行协商? La Chine et les États Unis ont ils discuté des détails de cette assistance ?