ID 原文 译文
78386 你能否证实?    Pourriez vous confirmer cela ?
78387 答:请向有关部门了解,并关注国家卫健委每天举行的新闻发布会。    R : Je vous renvoie aux départements compétents et aux conférences de presse quotidiennes tenues par la Commission nationale de la Santé.
78388 问:据了解,一些在武汉的印度公民未被允许登上印方撤侨的飞机。 Q : Certains Indiens à Wuhan n'ont pas été autorisés à embarquer sur les vols d'évacuation de la partie indienne.
78389 这些人的在华居留签证有效期即将失效。 Leur visa de résidence en Chine expire bientôt.
78390 请问他们该怎么办?    Que doivent faire les Indiens confrontés à ce problème ?
78391 答:我不掌握你说的情况,请向有关部门询问。 R : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné, veuillez vous informer auprès des départements compétents.
78392 中方根据国际惯例,依照有关防疫规定为外国公民离开武汉提供必要便利和协助。    Conformément aux pratiques coutumières internationales et aux mesures de prévention et de contrôle des épidémies, la Chine offre la commodité et l'assistance nécessaires aux ressortissants étrangers souhaitant quitter Wuhan.
78393 问:据报道,一些社交媒体平台的的数据显示,目前在中国大陆感染新型冠状病毒肺炎的死亡人数不止636人。 Q : Selon des reportages, les données diffusées dans certains réseaux sociaux suggèrent que plus de 636 personnes sont décédées de la pneumonie causée par le nouveau coronavirus.
78394 对此你有何评论?   答:国家卫健委每日发布和更新最新权威信息,请你密切关注。    Quel est votre commentaire à ce sujet ? R : Vous pouvez suivre les statistiques que la Commission nationale de la Santé publie quotidiennement.
78395 问:昨天,中国外交部副部长秦刚约见意大利驻华大使方澜意,要求意方恢复与中国的直飞航班。 Q : Hier, le Vice Ministre chinois des Affaires étrangères Qin Gang a demandé à l'Italie de reprendre les vols directs lors d'une réunion avec l'Ambassadeur italien Luca Ferrari.