ID 原文 译文
78326 首先向大家通报一组数字: Tout d'abord, je voudrais partager quelques chiffres avec vous.
78327 根据中国国家卫生健康委今天上午发布的统计数字,2月6日0 24时,中国境内新增治愈出院病例387例,新增死亡病例73例。    Selon les dernières statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 6 février entre 0 heure et 24 heures, 387 patients infectés sont guéris et sont sortis de l'hôpital, et 73 patients infectés sont morts dans la partie continentale de la Chine.
78328 截至2月6日24时,中国境内累计治愈出院1540例,累计死亡病例636例。    Au 6 février à minuit, 1 540 guérisons et 636 cas mortels avaient été signalés dans la partie continentale de la Chine.
78329 自2月4日起,全国非湖北地区的新增确诊病例数连续三日下降。    Le nombre de cas confirmés nouvellement signalés en Chine, à l'exception du Hubei, a diminué pour la troisième journée consécutive depuis le 4 février.
78330 问:我们知道,泰国是中国公民出境游最热门的国家之一。 Q : On le sait, la Thaïlande est une destination populaire pour les touristes chinois.
78331 不过,此次疫情发生后,泰国并没有对中国公民采取限制入境措施。 Cependant, après le déclenchement de l'épidémie, la Thaïlande n'a pas imposé de restrictions de voyage aux citoyens chinois.
78332 中方对此有何评论?   答:中泰一家亲,患难见真情。 Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? R : La Chine et la Thaïlande partagent une véritable amitié, qui se confirme dans les périodes difficiles.
78333 泰国作为中国的友好邻邦、全面战略合作伙伴,对中国抗击疫情给予了大力支持和真诚帮助。 En tant que voisin, ami et partenaire stratégique global, la Thaïlande a apporté un soutien énergique et une assistance sincère à la Chine.
78334 哇集拉隆功国王和王后、泰国政府向中方捐赠了医疗物资, Le Roi Maha Vajiralongkorn, la Reine Suthida et le gouvernement thaïlandais ont fait don de fournitures médicales à la Chine.
78335 巴育总理录制视频,振臂高呼“中泰团结,一起加油”。 Le Premier ministre Prayut Chan o cha a déclaré dans une vidéo : « Que la Chine reste forte ; la Thaïlande vous soutient ».