| ID | 原文 | 译文 |
| 78025 | 二是双方将合力应对新冠肺炎疫情。 | Deuxièmement, nous travaillerons ensemble pour lutter contre l'épidémie. |
| 78026 | 面对大灾大难,无论是之前的印度洋海啸,还是汶川地震,中国和印尼都给予对方大力支持和帮助。 | Face à des catastrophes naturelles telles que le tsunami dans l'océan Indien et le tremblement de terre à Wenchuan, la Chine et l'Indonésie se sont soutenues et aidées. |
| 78027 | 此次疫情发生以来,印尼也向中方提供了急需的支持和帮助,中方也给予在华印尼公民关心和照顾。 | Depuis le début de cette épidémie, l'Indonésie a fourni à la Chine le soutien et l'assistance dont elle a tant besoin. La Chine a également accordé des soins et de l'attention aux ressortissants indonésiens en Chine. |
| 78028 | 双方都认为当前形势下加强疫情防护合作有利于维护两国、地区和全球的公共卫生安全。 | Les deux parties estiment qu'une coopération renforcée dans la lutte contre l'épidémie au nouveau coronavirus contribuera à préserver la sécurité sanitaire publique des deux pays, de la région et du monde. |
| 78029 | 三是双方将合力维护双边交往合作。 | Troisièmement, les deux parties maintiendront ensemble les échanges et la coopération bilatéraux. |
| 78030 | 双方都有意愿最大限度减少疫情对双边关系的影响。 | Les deux parties entendent minimiser les conséquences de l'épidémie sur les relations bilatérales. |
| 78031 | 面对疫情,我们的交流不能断,合作不能停,为两国人民谋福祉的努力也不能止步。 | Nous ne pouvons pas interrompre les échanges et la coopération entre les deux parties, et nos efforts visant à rechercher le bien être pour nos peuples ne peuvent pas non plus s'arrêter. |
| 78032 | 今年是两国建交70周年,我相信在两国元首的引领下,两国人民守望相助,中国印尼之间的友谊与合作一定会进一步深化,两国关系将像两国元首期待的那样,更上一层楼。 | Cette année marque le 70e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l'Indonésie. J'ai la conviction que, sous la conduite des deux Chefs d'État et grâce à l'entraide entre les deux peuples, l'amitié et la coopération sino indonésiennes s'approfondiront davantage et les relations sino indonésiennes atteindront un niveau supérieur, comme le souhaitent les dirigeants des deux pays. |
| 78033 | 问:11日,金砖主席国俄罗斯发表主席声明,代表金砖国家对中国抗击新型冠状病毒肺炎疫情的努力表示支持。 | Q : Le 11 février, la Russie, qui assume la présidence tournante des pays BRICS, a publié une déclaration de la présidence au nom des pays BRICS pour exprimer leur appui aux efforts de la Chine contre l'épidémie. |
| 78034 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |