| ID | 原文 | 译文 |
| 77915 | 美国白宫国家经济委员会主任库德洛昨日表示,美方对中方未邀请美参与、中方缺乏透明度感到有些失望。 | Le Directeur du Conseil économique national américain, Larry Kudlow, a déclaré hier que la partie américaine était déçue de ne pas avoir été invitée et qu'elle était également déçue du manque de transparence de la part de la Chine. |
| 77916 | 美方非常愿意与世界卫生组织共同帮助中方防控疫情,但中方未允许。 | Il a ajouté que la partie américaine était plus que disposée à travailler avec l'OMS pour aider la Chine à lutter contre l'épidémie, mais que la Chine n'était pas d'accord. |
| 77917 | 中方对此有何回应? | Quelle est la réponse de la Chine à cela ? |
| 77918 | 答:疫情发生以来,中方本着公开、透明及对全球公共卫生安全和人民健康高度负责的态度,与国际社会携手应对疫情。 | R : La Chine travaille avec la communauté internationale pour lutter contre l'épidémie de manière ouverte et transparente et avec une attitude hautement responsable envers la sécurité sanitaire mondiale et la santé publique depuis l'apparition de l'épidémie. |
| 77919 | 中方对同美方开展合作一直持积极、开放态度。 | La Chine adopte toujours une attitude active et ouverte à l'égard de la coopération avec les Etats Unis. |
| 77920 | 疫情发生以来,中美卫生健康部门保持密切政策沟通,及时相互通报疫情信息,部长间以通话、通信等方式就疫情防控开展交流; | Depuis l'apparition de l'épidémie, les départements sanitaires des deux parties sont en communication étroite sur les politiques, échangeant en temps opportun des informations sur l'épidémie, les chefs des départements menant des échanges sur la prévention et le contrôle de l'épidémie par téléphone et par correspondance. |
| 77921 | 中美疾控、医学科研技术部门及中美科学家也一直保持多种形式的技术交流; | Les départements de lutte contre les maladies, de R&D et de technologie dans le domaine médical ainsi que les scientifiques chinois et américains s'engagent également dans diverses formes d'échanges techniques. |
| 77922 | 我们欢迎包括美方在内的多国专家参加中国—世卫组织联合专家考察组。 | Nous saluons la participation d'experts étrangers, y compris ceux des Etats Unis, à la mission conjointe Chine OMS. |
| 77923 | 美国总统特朗普和美国卫生部长阿扎在多个场合对中方在疫情防控中的透明姿态表示赞赏。 | Le Président américain Trump et le Secrétaire américain à la Santé, Alex Azar, ont salué à maintes reprises la gestion transparente de l'épidémie par la Chine. |
| 77924 | 中方将继续与包括美国在内的国际社会携手应对疫情,维护全球公共卫生安全。 | La Chine continuera de travailler avec la communauté internationale, y compris les Etats Unis, pour lutter conjointement contre l'épidémie et préserver la sécurité sanitaire mondiale. |