ID 原文 译文
77605 是否担心疫情影响外资企业对中国经济的信心?   答:关于新冠肺炎疫情对中国经济的影响,国家发展改革委、商务部等部门的负责人近日多次介绍情况。 Craignez vous que l'épidémie puisse affecter la confiance des entreprises étrangères dans l'économie chinoise ? R : Des responsables de la Commission nationale du Développement et de la Réforme, du Ministère du Commerce et d'autres départements ont récemment évoqué à plusieurs reprises l'impact de l'épidémie sur l'économie chinoise.
77606 我此前在记者会上也作出过回应。    J'ai également donné ma réponse lors des précédentes conférences de presse.
77607 总的看,疫情对中国经济的影响是阶段性、暂时性的,中国政府在提振经济方面有足够的政策空间和回旋余地,中国经济长期向好的趋势不会改变。 D'une manière générale, l'impact sur l'économie chinoise est temporaire, car le gouvernement chinois dispose de suffisamment d'espace politique et de marge de manœuvre pour relancer l'économie, et la tendance positive à long terme de l'économie chinoise ne changera pas.
77608 我们有信心完成既定的经济社会发展目标任务。    Nous avons la confiance de réaliser les objectifs de développement économique et social.
77609 当前,中方采取的疫情防控措施正在取得成效,与此同时,我们也在积极支持和推动各类企事业单位复工复产,这其中就包括外资企业。 À l'heure actuelle, les mesures de prévention et de contrôle de l'épidémie adoptées par la Chine ont donné des effets positifs, et nous soutenons et favorisons activement la reprise de la production et du travail dans divers entreprises et établissements, y compris des entreprises à capitaux étrangers en Chine.
77610 中方有关部门正在有针对性地协调解决外资企业在投资、生产、经营中遇到的实际问题,最大程度减少疫情影响。 Les départements chinois concernés coordonnent les solutions ciblées aux problèmes concrets rencontrés par les entreprises à capitaux étrangers en matière d'investissement, de production et d'exploitation, afin de minimiser les conséquences de l'épidémie.
77611 据我了解,一些具备条件的外资企业已经开始陆续复工复产。    Pour autant que je sache, certaines entreprises étrangères réunissant les conditions nécessaires ont commencé successivement la reprise de leur production.
77612 我要特别指出,近期,包括美国企业在内的许多外资企业表示,相信中国一定能很快战胜困难,继续保持经济健康稳定发展。 Je dois souligner particulièrement que bon nombre d'entreprises à capitaux étrangers en Chine, y compris des entreprises américaines, se disent convaincues que la Chine surmontera les difficultés dans les meilleurs délais et maintiendra une croissance économique saine et stable.
77613 疫情没有影响他们在中国投资经营的决心和信心。 L'épidémie n'a pas affecté leur détermination et leur confiance à investir et à se développer en Chine.
77614 美国知名制造企业霍尼韦尔中国公司负责人表示,公司在中国的21家工厂已有18家全面复工,另外3家部分复工。 Le responsable de la filiale en Chine de Honeywell, une société manufacturière américaine bien connue, a déclaré que 18 de ses 21 usines en Chine avaient repris leur pleine production, et que les trois autres fonctionnaient partiellement.