ID 原文 译文
77345 这标志着在国际社会,尤其是有关非洲国家和地区组织积极斡旋下,南苏丹和平进程迈出了重要步伐。 Cela montre qu'avec les efforts de médiation de la communauté internationale, en particulier des pays africains et des organisations régionales concernés, le processus de paix au Soudan du Sud a fait des progrès significatifs.
77346 作为南苏丹的真诚朋友,中方将一如既往支持南苏丹和平进程并提供必要帮助。 En tant qu'ami sincère du Soudan du Sud, la Chine continuera à soutenir le processus de paix au Soudan du Sud et à fournir de l'assistance nécessaire.
77347 我们愿同国际社会一道,为南苏丹保持国家和平稳定、实现经济社会发展发挥建设性作用。    Nous sommes prêts à travailler avec la communauté internationale pour jouer un rôle constructif en faveur de la paix, de la stabilité et du développement économique et social du Soudan du Sud.
77348 问:作为一个美国驻华媒体,我们也有新闻部和评论部。 Q : En tant que média américain en Chine, nous avons également un département de l'information et un département des tribunes.
77349 我对中方断然“驱逐”《华尔街日报》3名记者感到震惊。 J'ai été bouleversé par la décision arbitraire de la Chine d'expulser trois journalistes pour un titre de huit mots d'une tribune.
77350 中方因为一篇评论文章8个字的标题“驱逐”了他们,不觉得反应过度吗?    Ne pensez vous pas que c'est une surréaction ?
77351 答:刚才我已经回答了你同事的问题。    R : J'ai répondu à la question de votre collègue à ce sujet tout à l'heure.
77352 我可以再进一步重申,《华尔街日报》刊发的有关评论文章引起中国人民的极大愤慨,遭到国际社会广泛谴责。 Je tiens à souligner que l'article du Wall Street Journal a provoqué une vive indignation du peuple chinois et une large condamnation de la communauté internationale.
77353 直到现在,《华尔街日报》仍未认识到错误的严重性,既未公开正式道歉,也未查处相关责任人。 Jusqu'à présent, le Wall Street Journal ne s'est pas encore rendu compte de la gravité de son erreur. Il n'a pas fait d'excuses officielles ni n'a puni les personnes impliquées.
77354 他们还百般辩解,错上加错。 Au contraire, il cherche par tous les moyens à se justifier, il ne fait que commettre erreur sur erreur.