ID 原文 译文
76974 经向有关方面了解,此人是中国国籍。 Après m'être informé auprès des autorités compétentes, je peux vous dire que cette personne est de nationalité chinoise.
76975 问:我想问有关在新加坡的中国公民的问题。 Q : Je veux juste poser des questions sur certains ressortissants chinois à Singapour.
76976 一对中国夫妇今天因违反新加坡《传染病法》而被起诉。 Un couple doit être inculpé aujourd'hui en vertu de la loi de Singapour sur les maladies infectieuses.
76977 此类事件是否首次发生? Pourriez vous confirmer s'il s'agit du premier cas de ce genre ?
76978 中方对此有何评论?    Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
76979 答:我们注意到有关报道。 R : Nous avons pris note des reportages concernés.
76980 据了解,有关案件正在调查处理中。 Pour autant que je sache, l'enquête sur cette affaire est en cours.
76981 新冠肺炎疫情期间,中国驻相关国家使领馆已发布通知,要求海外中国公民了解当地疫情防控法律法规和相关措施,积极配合当地疫情防控工作。 En réponse à l'épidémie, les missions diplomatiques chinoises dans les pays concernés ont publié des avis demandant aux ressortissants chinois à l'étranger de respecter les lois, réglementations et mesures locales en matière de prévention et de contrôle des épidémies et de coopérer avec les autorités locales.
76982 中国驻新加坡大使馆已要求新方依法公正处理有关案件,及时向中方通报有关情况。                      L'Ambassade de Chine à Singapour a demandé à la partie singapourienne de traiter l'affaire de manière équitable, conformément à la loi, et d'informer en temps opportun la partie chinoise des derniers développements.
76983 一、应乌拉圭政府邀请,国家主席习近平特使、生态环境部部长李干杰将赴蒙得维的亚出席于3月1日举行的乌拉圭总统权力交接仪式。    À l'invitation du gouvernement de l'Uruguay, Li Ganjie, l'envoyé spécial du Président Xi Jinping et Ministre de l'Écologie et de l'Environnement, assistera à la cérémonie de passation des pouvoirs du Président uruguayen à Montevideo le 1er mars.