ID 原文 译文
76884 中方铭记在心。    Nous ne l'oublierons jamais.
76885 中方对当前伊朗人民和意大利人民遭遇的困难感同身受,谨向他们表示诚挚的慰问。 Nous partageons les difficultés rencontrées par les populations italienne et iranienne en ce moment et leur exprimons notre sincère sympathie.
76886 中方愿根据伊朗方面和意大利方面的需要,在疫情防控、医疗救治等方面提供力所能及的帮助。 Nous sommes prêts à apporter notre aide dans la mesure de nos possibilités pour la prévention et le contrôle de l'épidémie et le traitement médical en fonction des besoins des deux pays.
76887 据了解,目前中方已经向伊朗紧急捐赠了一批核酸检测试剂盒及医疗设备。 D'après ce que je sais, la partie chinoise a fait don d'urgence de kits de détection d'acide nucléique et d'équipements médicaux à la partie iranienne.
76888 中国红十字会志愿专家团队一行5人已于2月29日抵达伊朗首都德黑兰。 Une équipe de cinq experts de la Croix Rouge chinoise est arrivée à Téhéran, capitale de l'Iran, le 29 février.
76889 我们愿同意大利方面加强专业领域沟通,交流疫情防控经验和技术。    Nous sommes prêts à renforcer la communication avec l'Italie dans les domaines professionnels et à échanger les expériences et le savoir faire en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie.
76890 问:最近,来自俄罗斯或经俄罗斯转机赴中国的旅客中有人感染新冠肺炎。 Q : Récemment, certains passagers en provenance de Russie ou ayant transité par la Russie pour arriver en Chine ont contracté le COVID 19.
76891 针对这种情况,中方是否第一时间向俄方进行了通报?    La Chine a t elle immédiatement informé la Russie de cette situation ?
76892 答:根据中方相关省市疫情防控指挥部发布的信息,近期有几名确诊的新冠肺炎患者经莫斯科转机回国。 R : Selon les informations publiées par le poste de commandement de la prévention et du contrôle de l'épidémie des provinces et villes chinoises concernées, plusieurs patients atteints sont rentrés en Chine en changeant d'avion à Moscou.
76893 中方本着公开、透明和负责任的态度,第一时间向俄方通报了有关情况。 La Chine a immédiatement informé la Russie de cette situation dans un esprit ouvert, transparent et responsable.