ID 原文 译文
76874 答:阿拉伯卫生部长理事会第53次会议专门发表声明,赞赏并支持中国抗击疫情所作努力,积极评价中国开放、透明的合作姿态及根据世界卫生组织指导意见采取的各项行动举措,我们对此表示赞赏。    R : La 53e session du Conseil arabe des Ministres de la Santé a fait une déclaration pour exprimer sa reconnaissance et son soutien aux efforts de la Chine pour lutter contre l'épidémie. Elle a fait l'éloge de l'esprit ouvert et transparent de la Chine dans la coopération, et des mesures prises conformément aux recommandations de l'OMS.
76875 疫情发生以来,阿拉伯国家与中国坚定站在一起。 Depuis le début de l'épidémie, les pays arabes se sont mis fermement aux côtés de la Chine.
76876 多国领导人和阿盟秘书长来函致电,全力支持中方抗疫斗争,多国政府和人民向中方提供援助, Les dirigeants de plusieurs pays et le Secrétaire général de la Ligue arabe ont tous adressé des lettres ou des messages de soutien à la lutte menée par la Chine contre l'épidémie. Les gouvernements et les peuples de bon nombre de pays arabes nous ont offert leur assistance.
76877 这充分体现了中阿传统友谊和双方战略伙伴关系的高水平。 Cela témoigne du haut niveau de l'amitié traditionnelle sino arabe et de notre partenariat stratégique.
76878 中方将继续与阿拉伯国家和国际社会一道,加强合作、分享经验,为全球公共卫生事业作出应有贡献。    À l'avenir, nous continuerons de travailler de concert avec les pays arabes et la communauté internationale pour renforcer la coopération, partager les expériences et contribuer à la cause mondiale de la santé publique planétaire.
76879 问:我们注意到,近日伊朗、意大利等国新增确诊病例和新增死亡病例都有较大幅度的增加。 Q : Nous avons noté que le nombre de cas confirmés d'infection et de décès a connu une importante augmentation en Iran, en Italie et dans d'autres pays.
76880 王毅国务委员在刚刚过去的这个周末同上述两国外长都通了电话。 Le Conseiller d'État Wang Yi s'est entretenu par téléphone avec les Ministres des Affaires étrangères des deux pays susmentionnés ce week end.
76881 请介绍有关情况, Pouvez vous nous en dire plus ?
76882 中方是否打算向上述两国提供疫情防控相关援助?   答:王毅国务委员兼外长同伊朗外长、意大利外长分别通电话的消息稿均已发布。    La Chine prévoit elle de fournir une assistance à ces deux pays ? R : Des communiqués de presse ont été publiés sur les entretiens téléphoniques du Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi avec le Ministre italien des Affaires étrangères Luigi Di Maio et le Ministre iranien des Affaires étrangères Zarif.
76883 我这里想说的是,当新冠肺炎疫情在中国发生的时候,伊方和意方都以不同方式对中方表达了慰问和支持,以实际行动诠释了患难与共、同舟共济的含义, Ce que je veux dire ici, c'est que, lorsque l'épidémie est apparue en Chine, l'Iran et l'Italie ont exprimé leur sympathie et leur soutien à la Chine, interprétant par leurs actions concrètes ce que signifie la solidarité en période de difficultés.