ID 原文 译文
76804 首先向大家通报一组数字: Tout d'abord, je vais partager quelques chiffres avec vous.
76805 根据中国国家卫生健康委今天上午发布的统计数字,3月1日0—24时,中国境内新增治愈出院病例2837例。截至3月1日24时,中国境内累计治愈出院病例44462例。    Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 1er mars, de 0 h à 24 h, 2 837 patients guéris sont sortis de l'hôpital dans la partie continentale de la Chine, ce qui porte le nombre total de patients guéris à 44 462 au 1er mars à 24 h.
76806 近一周来,武汉、湖北和全国确诊病例治愈率均持续上升,全国治愈出院比例超过50%,说明医疗救治效果明显。    Depuis la semaine dernière, le taux de guérison des cas confirmés à Wuhan, dans le Hubei et dans l'ensemble du pays a continué d'augmenter. La proportion de patients sortis de l'hôpital après guérison a dépassé 50% en Chine, ce qui montre l'efficacité du traitement médical.
76807 新冠肺炎疫情发生后,中国全国万众一心、众志成城,采取了最全面、最严格、最彻底的防控举措。 Après l'apparition de l'épidémie de pneumonie au nouveau coronavirus, la Chine, dont la population est unie comme un seul homme, a pris les mesures de prévention et de contrôle les plus complètes, les plus strictes et les plus énergiques.
76808 经过艰苦努力,目前疫情防控形势积极向好的态势正在拓展,经济社会发展加快恢复。 Grâce à ces efforts ardus, la situation évolue positivement et la reprise du développement économique et social s'accélère.
76809 我们完全有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。 Nous avons la confiance, la capacité et la détermination de gagner cette bataille contre l'épidémie.
76810 同时也要看到,目前中国的疫情防控形势依然严峻复杂,还具有很大的不确定性,仍然面临着反弹的巨大压力,我们将毫不松懈地严格落实各项防控措施,继续巩固国内疫情防控已经取得的成效。    Dans le même temps, nous devons également nous rendre compte que la situation de prévention et de contrôle de l'épidémie est toujours grave et compliquée en Chine, avec une grande incertitude et une énorme pression de rebond. Nous travaillerons sans relâche pour mettre en œuvre toutes les mesures de prévention et de contrôle afin de consolider les résultats obtenus.
76811 问:据报道,世界卫生组织总干事谭德塞28日表示,该组织将新冠肺炎在全球的传播和影响风险级别上调至“非常高”。 Q : Le 28 février, le Directeur général de l'OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, a annoncé que l'OMS avait augmenté son évaluation du risque de COVID 19 en termes de propagation et d'impact à un niveau très élevé à l'échelle mondiale.
76812 请问中方对当前新冠肺炎疫情在海外扩散蔓延形势有何评论?    Quel est le commentaire de la Chine au sujet de la propagation du nouveau coronavirus à l'étranger ?
76813 答:我们注意到有关的报道。 R : Nous avons pris note des reportages concernés.