| ID | 原文 | 译文 |
| 76594 | 问:据报道,伊朗总统鲁哈尼4日在内阁会议上谈及新冠肺炎疫情时称,有些国家说想帮助伊朗人民,那就应解除药品方面的制裁。 | Q : Le Président iranien Rohani a déclaré, lors d'une séance du cabinet le 4 mars, que si un pays est vraiment honnête pour aider le peuple iranien dans l'épidémie, il doit lever les sanctions en matière de médicaments. |
| 76595 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 76596 | 答:中方密切关注当前伊朗新冠肺炎疫情。 | R : Nous suivons de près le développement de l'épidémie en Iran. |
| 76597 | 前一阶段,中方已向伊方提供检测试剂盒等抗疫物资,并向伊方派出志愿专家团队帮助伊朗抗击疫情。 | À l'étape précédente, nous avions fourni des kits de test et d'autres matériels médicaux à l'Iran et envoyé une équipe d'experts dans le pays. |
| 76598 | 我们将继续在力所能及范围内提供支援,也呼吁国际社会各方同伊方加强防疫合作,共同维护世界公共卫生安全。 | Nous continuerons de faire tout notre possible pour aider le pays. Nous appelons également la communauté internationale à renforcer la coopération avec l'Iran contre l'épidémie et à protéger conjointement la sécurité sanitaire publique mondiale. |
| 76599 | 我想强调的是,在伊朗政府和人民抗击疫情的关键时刻,持续对伊朗施加单边制裁无异于雪上加霜,这违背人道主义精神。 | Je tiens à souligner qu'à un moment critique pour le gouvernement et le peuple iraniens dans leur lutte contre l'épidémie, la poursuite de l'imposition de sanctions unilatérales à l'Iran revient à ajouter une crise à la crise, ce qui est contraire à l'humanisme. |
| 76600 | 中方敦促有关方面立即解除对伊朗相关制裁,避免干扰伊朗及国际社会抗击疫情的努力。 | La Chine exhorte les parties concernées à lever immédiatement les sanctions contre l'Iran, pour éviter de perturber les efforts de l'Iran et de la communauté internationale visant à lutter contre l'épidémie. |
| 76601 | 问:你提到过中方向伊朗派遣了志愿专家团队, | Q : L'autre jour, vous avez parlé de l'aide de la Chine à l'Iran, y compris de l'envoi d'une équipe d'experts médicaux. |
| 76602 | 能否再介绍一下中方专家在伊朗开展疫情防控工作的最新情况? 答:据了解,2月29日,中国红十字会志愿专家团队抵达伊朗。 | Pouvez vous nous présenter les dernières informations sur le travail de ces experts en Iran ? R : Selon des informations, l'équipe d'experts envoyée par la Société nationale de la Croix Rouge de Chine est arrivée en Iran le 29 février. |
| 76603 | 连日来,志愿专家团队密集开展工作,向伊方介绍相关抗疫经验,同伊朗卫生部、红新月会等部门就疫情防控进行深入交流、研讨。 | Depuis lors, elle travaille avec diligence, mène des échanges et des discussions avec le Ministère iranien de la Santé et la Société du Croissant Rouge sur la lutte contre l'épidémie. |